questions pour une expression écrite

Cette fois c’est pour la comprehension du sujet que je vous solicite :confused: J’ai un devoir de Politik a faire (comme je fais le programme Brigitte Sausay je suis actuellement en cours en Allemagne) mais je ne suis pas sure d’avoir bien compris la question :

« Welche Politikfelder kamen mit dem Übergang der EG zur EU neu hinzu ? » Je traduirais par « Quel terrain politique vient avec la transition de la CE a l’UE ? » mais je me suis vraiment pas sure :confused:

Fais bien attention à tous les termes, surtout en ce qui concerne les affaires européennes, c’est un langage standard codifié pour toutes les parties prenantes, donc de la langue de bois « européenne et commissionnaire ».
« Politikfeld », c’est du jargon européen, en français, c’est domaine politique (les fameux « domaines politiques de l’Union européenne ». Et en l’occurrence, on a « Felder », donc au pluriel.
Le verbe a été mal cerné. Il ne s’agit pas de « kommen » simplement, mais… comme tu le sais, en allemand, l’essentiel vient toujours à la fin. Alors? :wink:
Vérifie le temps de « kamen ». Il y a belle lurette que nous sommes passés à l’Union européenne!
Übergang: ce n’est pas ici une « transition », qui serait une période de flottement entre Communauté et Union, mais vraiment un passage, du jour au lendemain pratiquement.
Je pense que tout est clair, maintenant!

J’ai enfin compris merci beaucoup ! :wink:
Maintenant il reste « plus » qu’a y répondre :laughing:

Je suppose que la question a été abordée en cours? Sinon, Google est ton ami! :smiley:

La question a surement été abordée en cours :laughing: mais j’étais en France a ce moment la …
J’ai déja bien avancé grace a Google, plus qu’une question et j’aurais fini :wink: