qui peut me conseiller de belles chansons d'amour ? (auf Deutsch natürlich)

j’adddôôôôre Annett Louisan (que j’ai découverte grâce au forum, d’ailleurs :smiley: ) et cette chanson est très belle ! :merci:

Mais, les garçons, il va falloir que vous vous ressaisissiez :wink: : en guise de chansons d’amour, vous ne nous proposez que des chansons de rupture ! :cry:
:wink:

hallo !
Il ne faut pas oublier Julianne Werding et sa très triste chansons d’amour « am Tag als Conny Kramer starb ».
youtube.com/watch?v=9hoeDuMGtCY

Chanson écrite il me semble pour son compagnon mort des ravages de la drogue dans les années 70. Une des premières chansons traitant de ce sujet délicat.
c’est un peu pathétique mais franchement moi ca me touche vraiment beaucoup ! Tant d’émotions dans son interpétation ! :cry:

…Et qui est l’adaptation d’un succès US: « The night they drove old dixie down. » Interprété entre autres par Joan Baez:

et par « The Band », qui a accompagné un certain temps Bob Dylan.

:wink:

J’ai retrouvé la chanson de creme de la creme!
youtube.com/watch?v=Yy8HeVjkvRo

:smiley: Bonjour je viens de découvrir ce site et si tu recherches de belles chansons d’amour je te conseille Andy Borg, Monika Martin, Andrea Jûrgens et Semino Rossi. J’ai beaucoup de leurs chansons, mon mail
e-mail supprimé par la modération; utiliser les mp

  1. « Crush », Dave Matthews: bande de Dave, est connu pour des instrumentaux brillant et d’énergie, mais ceci est une chanson invitant à merveille l’amour.

  2. « When You Say Nothing At All », Allison Krauss et Union Station: I love this version live, une chanson qui exprime à merveille l’amour qui existe avant même que nous parlons. Je devrais probablement apprendre de cela!

  3. « Wicked Game », Chris Isaak: Le communiqué de deuxième vidéo est si bien connu qu’il éclipsé une belle chanson sur un homme profondément sincère pris au piège dans les tentacules de l’amour.

  4. « More Than Words » Extreme: Ils sont pas connus comme «crooners» - en fait ils sont presque pas connu du tout - mais Extreme cloué cette chanson sur la profondeur de l’amour qui va bien au-delà de l’expression

  5. « True Companion », Marc Cohn: Bon, vous mai être déçus de voir que Elvis, Frank, Harry, crooner ou quelque autre n’est pas au sommet de cette liste, mais prennent une écouter et me dire si ces chiffres ne comprennent pas le rêve de l’amour passionné qui dure aussi Enduring Love. Et n’oubliez pas, c’est Dieu qui a créé le désir de «sauvages à abandonner, faire l’amour avec vous … mon vrai compagnon!

Pas de pub, merci ! -La modération

Tu n’as pas du lire le titre du fil en entier (parenthèse y-compris.)
:unamused:

Oui, mais je crois que cette personne n’est pas vraiment là pour parler musique… :wink:

J’ai déjà supprimé la pub dans ses trois messages, affaire à suivre ! :wink:

5 juin 2012 - Artiste: Söhne Mannheims; Chanson: Das hat die Welt noch nicht gesehen …l’homme de ma vie en allemagne dit que cette chanson lui fait penser à moi :slight_smile: mais notre histoire est triste donc…

voilà, c´est la chanson d´amour que je préfère youtube.com/watch?v=IvfhlmwFav4
« Wär nicht schwer »

en français: Ce ne serait pas difficile
Ce ne serait pas difficile à te dire
Comme jolie tu es
Ce ne serait pas difficile de te demander
D´où tu es
Ce ne serait pas difficile encore une fois
Te toucher tout léger

Ce ne serait pas difficile de voler
Le premier baiser de toi
Ce ne serait pas difficile de me confier
Doucement à toi
(Ce ne serait) pas difficile si
N´y serait pas perdu tout

Ce ne serait pas difficile de voler
Le premier baiser de toi
Ce ne serait pas difficile de me confier
Doucement à toi
(Ce ne serait) pas difficile si
N´y serait pas perdu tout

(on est) Seulement ce moment s´éloigne trop loin
Happé et emporté par les vagues
les étoiles dans le film (je) n´ai pas perçu
Et je n´ai pas compris ce qui suit

J’ai beau retourné le truc encore et encore dans ma tête et me dire que c’est maintenant dépassé, mais en allemand ma chanson d’amour préféré depuis plus de 25 ans
c’est Unterwegs d’Herbert Grönmeyer, jusqu’à en avoir appris les paroles par chœur la chanter sous la douche (au moins 3 fois par mois) et aussi lors de retrouvaille devant mes amis (allemands souvent ou d’autres pays parfois)
http://www.letzte-version.de/songbuch/spruenge/unterwegs/

Après juste après, une autre chanson allemande que j’aurais aimé qu’un amoureux compose pour moi, toujours de mon cher Herbie, Anna : Chanson qu’il a écrit pour sa femme, décédée depuis hélas de nombreuses années.

Bon j’ai vu qu’il y a des personnes qui, en laissant parler leur émotions, se sont essayés avec succès à la traduction de paroles de leur chansons d’amour préférées dans cette rubrique, c’est avec plaisir que je vais essayer de même.
Tout simplement pour aussi rendre hommage à l’un de mes chanteurs allemands préférés (hélas si méconnu en Franxe :cry: :cry: ) et que je n’ai pas encore eu la chance d’aller applaudir en concert, :cry: :cry::cry: :cry:

Alors à plus tard :wink:

Voilà, mes indications de traduction sont terminées: le but c’est de faire à peu près ressentir une émotion aux non-germanistes . Il me faudrait plus de temps pour rendre cela plus joli. Mais si vous aussi aimez ces deux chansons et avez mieux en tête (surtout pour Anna), n’hésitez surtout pas !!! :respect:

Unterwegs

Encore au téléphone
des heures passées à se parler
le plus souvent pour faire le point
Comme si ce n’était que de l’amour à distance
Cette solitude me pèse
J’en ai marre de cette vie par monts et par vaux
Sans toi tout est fade

Ich will dich hier bei mir ====== Près de moi je te veux
Ich brauche dich hier bei mir =====Près de moi, de toi j’ai besoin
Los, komm doch her =======Allons, je t’en prie , viens donc
Sei jetzt einfach hier =====Soies là tout simplement
Machs mir nicht so schwer ======Ne me rend les choses difficiles
Beruhige mich in mir =======Rassure-moi, appaise-moi
Alles läuft völlig verquer ===== Tout va vraiment de travers
Ich vermiss dich ======Tu me manques

Même allongé, je reste éveillé
Tu cours sans cesse dans ma tête
De nuit en nuit
De mal en pis je me consume
D’être privé de ton amour

J’ai beau faire et dire
Plus je te désire
Et plus l’impatience me ronge

Sentir ta chaleur proche de moi
Respirer le parfum de ta peau, ton haleine
flottée autour de moi
les battements de ton cœur, tes mains
La façon dont tu me foudroies
Tu me manques et c’est l’amour sans fin

Anna,
trop belle de vérité et sans fioriture cette chanson., alors je me suis permis de mettre aussi le vrai texte en allemand.

En 1982 Herbert Grönemeyer dédie à sa femme la chanson « Anna » de son album « Total Egal ». Elle meurt en 1998 des suites d’un cancer du sein.

Anna, es fällt mir furchtbar schwer =====Anna, c’est tellement difficile
Alle Beschreibungen wirken leer=======Toutes ces descriptions semblent si vides
Du bist nichts, was man so sagt =====Tu n’es en rien ce qu’on dit de toi

Du hast kein freundliches Naturell ========Pas amical de naturel
Deine Launen wechseln schnell =======disons plutôt caractériel
Du küßt mich nur, wenn ich dich frag =====Tu ne m’embrasses seulement si je te le demande

Du kannst mit deinen Maschen =====Ces trucs à toi
Einen ganz schön überraschen ====qui peuvent te rendre bien surprenante

Bist dir sicher du wirst nicht alt======T’es sûre de ne pas devenir vieille
Gesund zu leben läßt dich kalt======De vivre en bonne santé t’en as rien à faire
Rauchst soviel, wie’s eben geht =====Tu fumes trop même quand ça va

Bei dir muß immer was passieren=======Avec toi il faut toujours ce que cela passe ainsi
Ich muß mich ewig engagieren=========c’est toujours moi qui doit m’investir
Du bist ständig leicht überdreht =======Toi, tu es à peine excitée

Wenn ich dann erschöpft im Bette liege ======Si moi au lit ensuite je me sens épuisé
Bist du noch lang nicht müde=======Tu n’es pas pour autant fatiguée

Ich hab dich viel lieber als es klingen mag=====Je t’aime beaucoup plus que cela ne semble
Grad weil du so bist, lieb ich dich sehr =====C’est justement parce que ainsi tu es que je t’aime beaucoup
Ich weiß auch nicht, wie’s mit dir ist =====Je ne sais pas comment toi tu ressens cela
Es ist einfach unbeschreiblich =====C’est simplement indescriptible
Ich brauch dich =========J’ai besoin de toi

Anna, du bist schon nicht mehr schlank=====Anna tu n’es plus mince
Schon eher Magerkrank ====== mais plutôt d’une maigreur maladive
Hälst konstant dein Untergewicht =====Ton poids est constamment insuffisant

Findest meine Witze oft flau=====Tu trouves mes blagues souvent moroses
Kennst meine Schwächen zu genau=====et mes faiblesses tu les connais trop bien
Manchmal nervt dich mein Gesicht ======Parfois mon visage t’exaspère

Wenn ich mich nicht ständig um dich kümmer =========Si je ne prends pas constamment soin de toi
Mach ich alles nur noch schlimmer=====Tout ce que je fais est pire encore

In dich könnt ich mich immer aufs neu’ verlieben=====De toi je pourrais encore retombé amoureux
Ist noch nichtmals übertrieben======Et j’exagère pas du tout

Anna, meine Poesie ===== :wink:
Die mochtest du noch nie=====tu n’as jamais souhaité cela
Jetzt siehst du, was du davon hast=====Maintenant, tu vois ce que cela t’apporte

Je relance volontiers le sujet avec la date de Mars 2014 :sunglasses:

Avez-vous des chansons actuelles à me conseiller ? :wink:

Pour moi qui ne suis plus de la premère jeunesse :
- YouTube Das Lied der alten Liebenden , interprètée par deux pointures ; Klaus Hoffmann et Herman van Veen.
Certains y reconnaitront , sans doute , une chanson , à l’origine française. :smiley: Laquelle ?

Et moi, je te relance aussi, car nous attendons toujours ta présentation dans la rubrique ad hoc. Merci !

Allez , Schokolena , tout le monde connait Liselotte , pas besoin de se présenter ! :mrgreen: Bon , je triche un peu ; LisaLotte - Liselotte.

Une chanson d’amour qui passe beaucoup à la radio en ce moment, et qui passe maintenant :laughing:
SIDO - Liebe (Offizielles Video) - YouTube Liebe - Sido

J’avais Einer dieser Steine et Hey du mais celle-ci non, elle est super !

Un grand merci Nico 6390 :wink:

:laughing: :laughing: :laughing:

Merci pour la chanson ; même si elle n’est plus jeune, je la garde sous le coude :wink:

Laith Al-Deen - Ich will nur wissen https://www.youtube.com/results?search_query=ich+will+nur+wissen
ou bien aussi - Ich mag wie du mich liebst https://www.youtube.com/results?search_query=ich+mag+wie+du+mich+liebst