Ca fait quelques temps que je l’ai promis, voici enfin une tranche de rire avec Radio Erevan.
Qu’est-ce que c’est que ça ?
Bon, j’espère que vous le saviez, Erevan (en allemand Eriwan ou Jerewan), c’est la capitale de l’Arménie, ex-république d’URSS.
Oui mais alors, c’est où qu’on rit ?
Où t’est-ce qu’on rit, c’est parce que dans tous l’ex-bloc de l’Est, il existe une série de blagues typiques (comme les blagues à Toto par exemple, mais dans un autre genre), les blagues Radio Erevan. Ne me demandez pas si cette radio a réellement existé, c’est une question que je n’ai pas encore élucidée.
Ces blagues furent initialement diffusées par un journal approuvé par les autorités soviétiques, Spoutnik. Spoutnik était distribué en plusieurs langues dans les pays d’Europe centrale et même de l’Ouest. Les blagues de Radio Erevan, au début très légèrement teintée d’autocritique, visaient à amadouer le public occidental à la cause soviétique en jouant la carte de l’autodérision.
Mais leur succès a bien sûr dépassé le cadre prévu, si bien que spoutnik fut finalement interdit à la fin des années 1980.
Ce qu’il faut absolument dire encore, c’est que le principe de la blague Radio Erevan repose, comme beaucoup de blagues d’ailleurs, sur le stéréotype et sur la structure fixe d’une blague à l’autre. Ainsi, les blagues commencent presque toujours par « Question à Radio Erevan » (ou similaire), puis continuent avec « Réponse de Radio Erevan : En principe oui/non, mais… » avec une chute comique.
Les thèmes de prédilection sont bien évidemment la critique du communisme, mais petit à petit les blagues de Radio Erevan se sont élargies à tous les thèmes classiques de l’humour : le mariage, les belles-mères, les différentes nationalités… Et on a même aujourd’hui des version modernes (voir à la fin de la liste )
Oui mais alors, ça vient ces blagues ou quoi ?
Voui, voui, ça vient !
Je vous les mets en allemand, avec ma traduction
Frage an Radio Eriwan: Stimmt es, dass der Kapitalismus am Abgrund steht?
– Im Prinzip ja, aber wir sind dabei, ihn zu überholen.
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que le capitalisme est au bord du gouffre ? »
Réponse : « En principe oui, mais nous allons bientôt les dépasser »
Frage an Radio Eriwan: « Genosse Redakteur. Ist es richtig, daß auch die Amerikaner Zwerge haben? »
Antwort: « Im Prinzip ja. Aber die russischen sind trotzdem größer. »
Question à radio Erevan : « Camarade rédacteur, est-il vrai que les Américains aussi ont des nains ? »
Réponse : « En principe oui. Mais les nôtres sont plus grands »
Frage an Radio Eriwan: Gibt es in Armenien mehr Humor als anderswo?
– Im Prinzip ja. Aber wir haben ihn auch bitter nötig.
Question à radio Erevan : « Les Arméniens ont-ils plus d’humour que les autres ? »
Réponse : « En principe oui. Mais c’est que nous en avons aussi terriblement plus besoin. »
Frage an Radio Eriwan: Stimmt es, dass man in der Schweiz den Sozialismus einführen könnte?
– Im Prinzip ja, aber es wäre schade um das schöne Land.
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que l’on pourrait introduire le socialisme en Suisse ? »
Réponse : « En principe oui. Mais ce serait dommage pour ce joli pays. »
Frage an Radio Eriwan: Stimmt es, daß Stalin Witze über sich sammelt?
– Im Prinzip ja, aber zuerst sammelt er die Witzeerzähler.
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que Staline collectionne les blague à son sujet ? »
Réponse : « En principe oui. Mais il collectionne d’abord ceux qui les racontent. »
Frage an Radio Eriwan: Kann man den ‹ Sozialismus in einem Land › einführen?
– Im Prinzip ja, aber man sollte dann in einem anderen Land leben.
Question à radio Erevan : « Peut-on introduire le socialisme dans un pays ? »
Réponse : « En principe oui. Mais après, il faut vivre dans un autre. »
Frage an Radio Eriwan: Gibt es in der Sowjetunion eine Pressezensur?
– Im Prinzip nein. Es ist uns aber leider nicht möglich, auf diese Frage näher einzugehen.
Question à radio Erevan : « Y a-t-il une censure de la presse en Union Soviétique ? »
Réponse : « En principe, non. Mais nous ne pouvons malheureusement pas nous prononcer plus avant sur cette question. »
Frage an Radio Eriwan: „Soll ich zu einer Tagung in den Westen fahren, obwohl ich die Kosten dafür selbst tragen muss?“
Im Prinzip ja. Sie müssen ja keine Rückfahrkarte kaufen.
Question à radio Erevan : « Dois-je participer à un congrès à l’Ouest même si les frais sont à ma charge ? »
Réponse : « En principe oui. Puisque vous n’avez pas besoin de billet retour. »
Frage an Radio Eriwan: „Kann ein kleiner Funktionär einen großen Funktionär kritisieren?“
Im Prinzip ja, aber nur einmal.
Question à radio Erevan : « Est-ce qu’un petit fonctionnaire peut critiquer un grand fonctionnaire ? »
Réponse : « En principe oui, mais une seule fois. »
Frage an Radio Eriwan: « Stimmt es, daß in den USA jeder Einwohner ein Auto hat? »
Antwort: « Im Prinzip ja, aber bei uns hat dafür jeder einen Parkplatz… »
Question à radio Erevan : « Est-il vrai qu’aux Etats-Unis, chaque habitant a une voiture ? »
Réponse : « En principe oui. Mais chez nous, chacun a une place de parking. »
Frage an Radio Eriwan: « Ist es wahr, daß auch bei uns in der Sowjetunion die Ehescheidung erleichtert wird? »
Antwort: « Ja, wenn der Ehepartner stirbt, ist der andere frei… »
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que chez nous aussi en Union soviétique le divorce sera facilité ? »
Réponse : « Oui, lorsque l’un des époux décède, l’autre est libre… »
Frage an Radio Eriwan: « Stimmt es, daß unsere Armee von den Tschechen zur Hilfe gerufen wurde? »
Antwort: « Ja, das Gesuch aus dem Jahre 1939 wurde 1968 positiv beantwortet… »
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que Les tchèques ont appelé notre armée à l’aide ? »
Réponse : « Oui, leur demande de 1939 a reçu une réponse positive en 1968… »
Frage an Radio Eriwan: « Ist es wahr, daß der liebe Gott Parteigenosse werden kann? »
Antwort: « Im Prinzip ja, nur müßte er vorher aus der Kirche austreten… »
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que le Seigneur pourrait devenir membre du Parti ? »
Réponse : « En principe, oui. Mais il faudrait d’abord qu’il renie l’Eglise. »
Frage an Radio Eriwan: « Kann man als guter Kommunist auch ein guter Christ sein? »
Antwort: « Im Prinzip ja, aber warum wollen Sie sich das Leben doppelt schwer machen… »
Question à radio Erevan : « Peut-on être à la fois bon communiste et bon chrétien ? »
Réponse : « En principe oui. Mais pourquoi vous rendre la vie deux fois plus difficile ? »
Frage an Radio Eriwan: « Ist es möglich machen Liebe mit offenem Fenster? »
Antwort von Radio Eriwan: « Im Prinzip ja, aber Frau wäre vielleicht besser… »
Question à radio Erevan : « Est-il possible de faire l’amour avec la fenêtre ouverte ? »
Réponse : « En principe oui. Mais c’est tout de même mieux avec une femme. »
Frage an Radio Eriwan: « Darf ich jetzt wieder Äpfel aus Tschernobyl essen? »
Antwort: « Im Prinzip ja. Aber die Kerne müssen Sie danach in einem Bleifaß vergraben… »
Question à radio Erevan : « Peut-on à nouveau manger des pommes de Tchernobyl ? »
Réponse : « En principe, oui. Mais après, vous devez enterrer les pépins dans un conteneur blindé. »
Frage an Radio Eriwan: « Ist es wahr, daß zum zehnten Parteitag die Löhne um fünfzig Prozent erhöht werden? »
Antwort: « Im Prinzip ja, nur umgekehrt: Zum fünfzigsten Parteitag um zehn Prozent… »
Question à radio Erevan : « Est-il vrai que les salaires augmenteront de 50 % pour le 10ème congrès du parti ? »
Réponse : « En principe oui, seulement c’est le contraire : de 10 % pour le 50ème congrès du parti… »
Frage an R.E.: « Muß sich ein Zuhälter gefallen lassen, wenn er als kapitalistischer Ausbeuter beschimpft wird? »
Antwort: « Nein, Kommunisten verurteilen nur die Ausbeutung von Hand- und Kopfarbeit. »
Question à radio Erevan : « Est-ce qu’un souteneur doit être offensé si on le traite d’exploiteur capitaliste ? »
Réponse : « Non, les communistes condamnent uniquement l’exploitation du travail manuel et intellectuel. »
Frage an R.E.:« Ich habe aus dem Westen Antibabypillen geschickt bekommen. Kann ich sie nehmen, ohne dabei gegen die sozialistischen Grundsätze zu verstoßen? »
Antwort:« Im Prinzip nein. Aber wenn Sie damit gegen den Papst demonstrieren wollen, ist die Einnahme eine gute sozialistische Tat. »
Question à radio Erevan : « On m’a envoyé des pilules contraceptives de l’Ouest. Est-ce que je peux les prendre sans contrevenir à la doctrine socialiste ? »
Réponse : « En principe, non. Mais si c’est pour manifester votre désaccord avec le pape, c’est une bonne action socialiste. »
Frage an R.E.: « Warum beantwortet Radio Eriwan eine Frage so oft mit einer Gegenfrage? »
Antwort:« Warum nicht ? »
Question à radio Erevan : « Pourquoi Radio Erevan répond-elle toujours par des contre-questions ? »
Réponse : « Pourquoi pas ? »