Sens propre , sens figuré

Alain Frei , un humoriste suisse s’amuse avec deux expressions de la langue allemande assez proches dans leur signification
1 ) Der Drops ist gelutscht : mot tà mot , " le bonbon est sucé "
signification dans le langage populaire : " quelque-chose est à sa fin et on ne peut rien y changer ."
2 ) Das Kind ist in den Brunnen gefallen : mot à mot : " l’enfant est tombé dans le puits ."
signification dans le langage populaire : " c’est trop tard , il n’y a plus rien à faire ."
Je laisse Alain Frei s’exprimer : :smiley:
https://www.youtube.com/shorts/i_buKZa1ypw

Noch ist die Messe nicht gesungen, der letzte Drops nicht gelutscht!
La messe n’est pas encore dite ! :stuck_out_tongue: