Cela faisait plusieurs fois que je rencontrais ce terme et que je ne voyais pas son sens…jusqu’à ce que …bon Dieu , mais c’est bien sûr , comme l’aurait dit le regretté Inspecteur Bourrel , je tombe sur un titre en majuscules : TV -TRIELL avec une photo montrant Laschet ( CDU ) , Scholz ( SPD ) et Baerbock ( Grüne ) , les trois candidats à la succession d’Angela Merkel .
Il n’y aurait eu que deux candidats , on aurait parlé de Duell , s’agissant de trois , un Triell !!! Fallait y penser !
J’ai cherché dans divers dictionnaires si ce terme existait vraiment … en vain . J’en déduis donc qu’il s’agit d’un néologisme . Corrigez moi si je me trompe .
Tiens , au fait , est-ce que , dans le même contexte , en français , le terme " triel " serait compris ?
En effet, cela me semble aussi être une nouveauté. Dans la tradition désormais obligatoire de suivre les habitudes anglophones, y compris les plus douteuses. Mais bon, dans ce cas, c’est juste un mot valise. Certains aiment ça, moi nettement moins.
Pour le français « triel », franchement, c’est fort possiblement un néologisme qui passerait sans faire bouger les couilles de Chirac. Après tout, le « trouple » est passé aussi.
Vu où il est maintenant depuis plusieurs années, plus rien ne bouge de toute façon
Heureusement que ça n’a pas donné truel(le)
Si. Si « triel » est employé par les linguistes pour définir un nombre grammatical dans certaines langues (en Europe, on a le « duel » bien connu des slovénisants, la chiasse ! ) qui caractérise un groupe de trois personnes ou trois choses avec la déclinaison et la conjugaison ad hoc, on emploiera plutôt « truel » pour définir un duel à trois personnes. Voir le final fantastique du film de Sergio Leone « Le bon, la brute et le truand », où le duel classique du western faisait place à un « truel » mémorable. Pour les matheux, des combinaisons infinies de probabilités (chaque tireur a deux adversaires en face de lui).