Une jolie histoire d'amour

Jolie histoire d’amour entre une française du sud-ouest et un allemand originaire de l’est du pays qui se sont rencontrée en GB , à Coventry , racontée dans le « petit journal ».
Une reflexion d’Aurore que je trouve très intelligente et qui me semble remettre les pendules à l’heure , vu le nombre de questions du genre :« comment séduire un allemand » !

L’interview d’Aurore et de Sören ( en français).
Tous mes voeux de bonheur à ce couple sympathique. :smiley:

Là tu as bien raison, Michel ! Enfin, on est tous tout simplement des ETRES HUMAINS et en plus, Francais, Allemands, Anglais, Suédois, Espagnols, Italiens, Grecs, Norvégiens etc., nous avons après tout une culture européenne commune. Il faudrait peut-être aller en Chine afin de découvrir à quel point nous, Francais et Allemands, nous ressemblent, n’en déplaise à certains et malgré toutes les petites différences du quotidien. Nous avons énormément de choses en commun.

Merci de cet article, Michel. Moi aussi je trouve ce couple très sympathique et leur petite fille absolument craquante. :slight_smile:

Ah yes
Et moi qui vient d’offir à Hans-Helmut, mon Blond-O’-ZyeuxBleus bien-aimé, la reproduction de ce dessin

pour essayer de le séduire. il a fait la gueule. Michelmau j’comprends pas :cry: :cry:
Signée Amélie Poulain.

Ceci dit sérieusement, cette fois, je dirais de ce couple franco-allemand sincère « Salut, les Amoureux » :wink: :wink:… Des jeunes filles de ce forum qui ont posé la question, je dirais plutôt qu’elles se sont exprimées maladroitement qu’autre chose. Ce n’est pas un Allemand qu’elle voulait séduire, mais l’homme dont elle était amoureuse et il se trouve qu’il est/était Allemand.

C’est pourquoi j’ai aussi participé à cette rubrique, avec une tendresse parfois moqueuse. Des idées préconçues sur l’Allemagne ou les pays germanophones, j’en ai lu bien d’autres et bien pire que des paroles maladroites de jeunes filles amoureuses.

Cette évocation à cette rubrique me rappelle que des femmes originaires de pays africains m’avaient demandée "comment j’avais fait pour épouser un Blanc!!! il y a peut-être 25 ans.
Et là j’en étais tombée le cul parterre :astonished: :astonished:
Mais j’ai compris qu’il s’agissait essentiellement d’un décalage socio-culturel entre ces femmes et moi: J’ai bien dit CES femmes et non toutes les femmes venant de pays africains vivant en France.

@Miriam

QUE J’AIME TES PROPOS !!! :heart: :heart: :heart: :heart:

Beaucoup de couples franco-allemands expliquent que leurs désaccords viennent du fait qu’ils sont de deux pays différents. Il y a peut être un peu de vrai, mais je crois aussi que cela dépend surtout du caractère de la personne. Il y a bien des gens qui sont du même tout petit village donc qui à priori on tout en commun niveau culture et pourtant ne peuvent pas se voir :smiley: ! Et pour avoir déjà testé les relations amoureuses franco-allemandes, je n’ai jamais eu de problèmes liés à une différence culturelle…

S’il est vrai qu’il ne faut pas exagérer sur les différences culturelles, il ne faut pas les ignorer pour autant. Même dans l’article que Michelmau a mis en lien, ils ont beau dire qu’ils voient en eux leur personnalité et non leur nationalité (ce qui est magnifique), ils définissent certains de leurs désaccords comme étant d’ordre culturel (éducation des enfants). Les différences ne sont pas aussi énormes que celles entre une culture européenne et africaine par exemple, mais elles existent.

Différence de nationalité ce n’est pas grave,le pire c’est ceux qui confondent couleur de peau et ressemblance culturelle.
Pour moi, l’amour, n’a rien à voir ni avec la nationalité, la couleur et le sexe …
La différence dépend avant tout de la personnalité de l’individu
Tous les jours je cotoye des soit-disants Français - enfin ceux qui se croient plus être plus français que moi par leur couleur de peau, mais sont incapables d’aligner deux mots correctement dans cette langue . Ou alors tous ceux qui sont dans leur petite bulle et n’écoutent pas les autres mais seulement ce qu’ils veulent écouter.
Tout ce monde, soit disant francophone je ne le comprends pas du tout… :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp: :smiling_imp:

=========Edit parmi tant d’autres, après la réponse de Michelmau ci-dessous :
Mon mari est un Français d’une xénophilie exemplaire, il me dépasse largement même si ses compétences linguistiques (non sa xénophilie illimitée) se limitent aux langages informatiques. Mais c’est sa xénophilie qui m’a attiré vers lui et non parce que nous étions de la même nationalité.

Absolument d’accord sur ce propos. A chacun de faire un (petit) effort vers la langue et la culture de l’autre ; l’obstacle ne me semble pas insurmontable.
Je suis un vieux monsieur , mais , à cette heure , je suis persuadé que le déclic aurait pu se produire pour une femme Inuit , une aborigène , une Sioux , une Mongole ou que sais-je encore ?
Bon , j’ai épousé une française " de souche" , comme on dit au FN…Mais pas de la même région que moi , avec des différences culturelles et intellectuelles notoires , tant dans le vocabulaire ( j’avais , au début de notre mariage , quelques difficultés à comprendre tout de sa parlure , comme disent les Québecois et de sa conception du monde et de la vie.Rien de commun , en effet , a priori , entre quelqu’un originaire du grand est et une fille de la Bresse.
Bon , je déconne , mais j’ai l’impression que parfois on cherche à faire compliqué , là où c’est simple à l’origine.

Un savoureux poulet de Bresse au déjeuner permet de surpasser toutes les différences. :mrgreen:

tiens… un connaisseur apparemment… :laughing:

L’amour passe par l’estomac, Liebe geht durch den Magen.

ou l’amour passe par les plaisirs de la table.
Après reste à savoir si être cordon bleu suffit pour capturer un cœur.

Personnellement, je dirais non.

C’est ce qui explique la traduction en allemand du titre du film de Truffaut « Domicile conjugal » : « Tisch und Bett ». :mrgreen:
Les nostalgiques de ma génération reviendront 40 ans en arrière pour revoir Ugo Tognazzi besogner Andréa Ferréol sur une table dans « La grande bouffe »… :heart: :heart:

exactement ce que disait ma grand-mère !!! :laughing: :laughing: (mais en français !!! :laughing: )

Merci, Andergassen, de m’avoir encore appris un nouveau mot …

Une autre jolie histoire d’amour , toujours de la même source.

L’histoire de Moritz et Marie-Eve

Ces histoires sont toutes super mignonnes! :slight_smile:
ça me rappelle une histoire quand j’étais en Allemagne… La voisine de pallier de la famille de ma correspondante avait rencontré un canadien lorsqu’elle était en vacances à Cuba, ils étaient tombés instantanément amoureux l’un de l’autre et il l’avait rejoint en Allemagne, alors qu’il ne parlait pas un mot d’allemand et elle, pas un mot de français! Ma famille d’accueil les avait invité un soir à dîner et ils m’avaient demandé de « m’occuper » du canadien en lui parlant français pour le mettre à l’aise, afin qu’il s’acclimate mieux à son nouvel environnement ^^. Du coup, avec sa compagne, il ne parlait qu’espagnol ou anglais ! Je trouvais ça hyper courageux de sa part… Partir du Canada, tout laisser en plan pour aller dans un pays dont on ne connaît presque rien …Je ne sais pas s’ils sont toujours ensemble aujourd’hui, en tous cas je le leur souhaite :smiley:

Et encore la même source ; André et Thea , quarante années de vie commune. :smiley:
http://www.lepetitjournal.com/francfort/accueil/actualite-allemagne/188545-isch-liebeu-diche-andre-et-thea-maries-depuis-40-ans-la-preuve-que-le-couple-franco-allemand-peut-durer-francfort-actualite-allemagne-24-06-2014