Vu ce matin chez mon buraliste , la première page du journal « Bild » ; gros titre :
So versemmelte die Regierung den Impf-Start .
Je ne connaissais pas ce verbe , mais le contexte m’a permis de comprendre que , d’après Bild , le commencement des vaccinations avait été un ratage .
Ce verbe m’a un peu intrigué ; j’ai bien entendu tout de suite pensé au substantif " der Semmel = le petit pain ".
Ma question : y-a-t-il un quelconque rapport entre le verbe et le nom ?
Si oui quelqu’un peut-il m’expliquer lequel ?
Ce verbe est classé ugs ( Umgangsprache ) par la plupart des dictionnaires bilingues.
Merci d’avance pour vos réponses .
Merci Andergassen , maintenant je comprends mieux.
versemmeln - vergeigen - vermazzeln (le mazzel jiddisch)- verbocken…