Vocabulaire indispensable pour une bonne rédaction?

Bonjour bonjour!

Je suis nouvelle sur ce forum, alors je pense qu’une petite présentation s’impose! Actuellement en terminale ES et commençant déjà ma préparation aux concours des IEP, j’aimerais savoir si certains d’entre vous connaîtraient du vocabulaire utile pour les rédactions? Des expressions types, qui permettent de faire une bonne dissert et de montrer un vocabulaire soutenu? Des mots de liaison, ou permettant de montrer une opposition afin d’enrichir mon vocabulaire?

Voilà voilà, j’espère recevoir vos conseils! Merci d’avance!

Tu n’as pas eu de manuel d’allemand, pas de cours, pas de prof?

Et comme je suppose que oui, et bien, relis tout ça, surtout les textes en vrai allemand (et pas les listes de vocabulaire sorti de tout contexte), lis la presse en allemand. (Selon ton niveau, des vrais journaux ou des parutions simplifiées)

Et le vocabulaire soutenu, c’est pas forcément le truc à apprendre. Mieux vaut se concentrer sur l’articulation des idées et la maîtrise de la grammaire de base.
A mon avis, c’est assez ridicule de sortir des mots que les Allemands eux-même n’utilisent pas eux-même, au milieu d’erreurs de cas et de verbes mal placés.

Il n’y a pas un petit livret de vocabulaire pour le bac en allemand? Ca existait à mon époque.

C’est quand même bien pratique pour remplacer les éternels aber, dann et weil. Mais c’est déjà pas mal d’utiliser ces trois correctement. Ca dépend de la classe et du niveau demandé.

darum - wiederum - obwohl - trotzdem - im Gegensatz dazu - deswegen - danach - zuerst - schliesslich - vor allem - natürlich - allerdings - erstmal - einmal - denn

C’est ce genre de mots qu’il te faut? Suivre en cours devrait être suffisant…

Eh bien détrompe toi, ça peut être cousu de fautes, tant que c’est bien structuré avec des mots de liaison élaborés, c’est bon ! Parfois peu importe les idées, même dans le cas du plus flagrant hors-sujet.C’est à en avoir la nausée, le bac !!! Crois moi, foi de correctrice occasionnelle !
Il y a de telles listes dans les manuels normalement Snadinette

Merci beaucoup pour tous ces conseils! J’essaye en effet de lire la presse allemande, je demandais juste ici un complément à mes cours, car le niveau demandé au lycée et pour le bac n’est pas aussi élevé que celui qui est attendu lors des concours pour l’entrée dans les IEP.

Merci à tous, à bientôt!

Bah, c’est un peu ce que je dis, non? :wink:

Et Snadinette, pour les IEP, et je parle en connaissance de cause, le niveau en langues moyen correspond à celui des (très) bons élèves de lycée.
Si tu maîtrises tout ce qu’on t’a appris jusque là, ça devrait passer.
(Et rassure toi les IEP ne sont pas peuplés uniquement de trilingues, loin de là.)