"Wutbürger", mot de l'année 2010

La « Gesellschaft für deutsche Sprache » = (société pour la langue allemande) a, comme tous les ans, choisi son mot de l’année.
Il s’agit du mot « Wutbürger », un néologisme popularisé par la presse et les émissions de télé.On pourrait peut-être le rendre en français, par « citoyen en colère ».Ce terme désigne des citoyens, bien dans leur peau, bien intégrés dans la société,pas des extrémistes, qui s’indignent de décisions prises par dessus leur tête par les autorités politiques en charge des affaires.(Manifestants contre le projet Stuttgart 21, mais aussi contre les transports de déchets nucléaires, connus sous le nom de « Castortransporte. »)
En deuxième position l’expression « Stuttgart 21 », qu’on connait bien ici.
En troisième position , le terme « Sarrazin-Gen= gène de Sarrazin », en référence aux déclarations dudit Sarrazin sur un prétendu " gène juif."

Source: Gesellschaft für deutsche Sprache:
http://www.gfds.de/

:wink:

Quand je pense qu’en Flandre, le mot de l’année est tentsletje (que des amis avisés m’ont traduit par Zeltschlampe :blush: - un terme qui n’appartient pas à mon vocabulaire). Inutile de dire que des associations féministes se sont élevées face à ce qui ressemble à une insulte, arguant du fait que ce n’est jamais pour les hommes qu’on forge ce genre de terme.

Personnellement, je crois que ce sont les médias qui ont mis ce mot à la mode cet été, et que l’an prochain, il aura perdu sa popularité.

Source : http://woordvanhetjaar.vandale.be/

Et le mot wallon de l’année? :laughing: