A quoi sert cet ustensile?

@sonka : je ne connaissais le « brise coquille »… mais j’ai rencontré ce soir l’un des mots les plus longs que j’ai jamais vu !!! :laughing:

€Elie : ça diffuse quelque chose ???

Le liquide ne sèche pas. C’est tout simple, en fait.
Ca diffuse ? Je ne sais pas trop ce que tu veux dire, mais le liquide est reversé comme il faut grâce à cet ustensile.

Est-ce qu’on y met du thé ?

@ theresa : affirmatif !

pas de thé. Mais c’est bien pour une activité architraditionnelle dans ces contrées. Pour le liquide en question, vous cassez pas la tête…

elie je pense que le decor de ton object,represente le fuji-yama culminant á 3778 m, ce volcan est une montagne sacree pour les japonais. je pense que cette boite est en rapport avec ce volcan.

jean luc :wink:

Aaaaaaaaah je tiens une idée !

Un encrier pour la calligraphie ?

C’était ma première idée ! Mais l’encre de Chine est un liquide qui sèche.

Le récipient contient, peut-être, seulement de l’eau pour remouiller le pinceau.

En effet… Et puis Elie ayant dit de ne pas se casser la tête, je pense qu’on met de l’eau. Mais alors j’ai plus d’idée là :laughing:

Idée débile : c’est pour mettre une baguette dans chaque trou ??? (mais alors ?? pourquoi y-aurait-il un liquide dans la petite boite ??? )

je viens aussi de penser à un saturateur (humidificateur) d’eau, à poser sur les radiateurs…

mais dans ce cas… cela aurait aussi une utilité en europe… Or… tu dis le contraire…

bref… C’est un casse-tête … japonais ton truc :wink: :laughing:

On y arrive lentement, vous êtes assez doués, finalement :laughing:

Il y a de l’eau, dans ce truc. Et le mot le plus beau de toutes les langues a été prononcé : calligraphie. Mais quel est donc l’intérêt de mettre de l’eau dans une petite boite qui n’a que deux minuscules trous pour la refaire sortir…?

Humidifier les barres d’encre solides pour les rendre utilisables avec les pinceaux (?)

:wink:

Il faut de la flotte pour faire de l’encre à partir du batonnet d’encre solide, certes, mais on peut mettre l’eau à la cuillère (lubie chinoise), à la mini théière (lubie japonaise) ou directement dans la pierre (lubie occidentale). Cette boite spéciale a un intérêt particulier. C’est subtil, évidemment.

Trouver le dosage idéal eau-encre???
:wink:

On ne met rien dans les trous ? Leur fonction se limite exclusvement à couler de l’eau en petites doses ?

ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

C’est une boite à eau, aussi appelée verseuse ou suiteki. On la plonge dans l’eau complètement, sinon il n’y a aucun moyen de la remplir, et on admire l’ingénuité des anciens : on met un doigt sur le trou du milieu pour arrêter que l’eau ne s’écoule du trou dans le coin. On peut ainsi doser à la goutte près !! Fabuleux objet. C’est surtout pratique pour rajouter de l’eau au bout d’un moment, pas vraiment pour le grattage de l’encre au début car il faut plus de quelques gouttes pour cela.

La verseuse permet un contrôle parfait du goutte à goutte pour alonger l’encre en calligraphie.

Tout à fait d’accord sur ce point avec Elie, bien que le
assez doués et le finalement, me chagrinent un peu!
:laughing:

pour ma part… Je suis ravie d’avoir appris autant de chose grâce à une petite boite avec 2 trous… car je n’y connais strictement rien à la calligraphie !! :wink: :wink: alors… évidemment… je ne pouvais pas trouver ! :wink:

Mais j’aimerais savoir à quoi servent les vis molles! Le nom « Bigsie » ne me dit rien.

BiEg sie… damit sie gebogen werden… :wink:

j’ai trouvé ( grâce à « gougle ») et je laisse aux autres le plaisir de continuer à chercher. Mais chez moi, il n’y en a jamais sur la table : ton chef a besoin de clients, Kissou ? :wink: