certains poissons d’Avril sont vraiment recherchés
D’accord avec toi kissou!
Voici une blague que ma prof de thème en Allemand a racontée ce matin:
C’est un Américain qui va dans une poste en Allemagne et il dit à la postière qu’il veut faire peser un colis mais il lui dit « Ich habe eine Wiege und ich möchte es wagen » (traduction: j’ai un berceau et je veux oser quelque-chose avec vous…vous devinez quoi, bien entendu! ) Du coup, elle lui met une claque!
Vous avez compris?
Il y a quelque temps, l’ONU a donné un sujet de réflexion à ses membres : " Donnez s’il vous plaît votre opinion sincère quant à la résolution du manque de nourriture dans le reste du monde ".
Les résumés des réponses s’avèrent particulièrement pessimistes :
L’Afrique ne savait pas vraiment ce qu’était la nourriture.
La Chine n’avait pas de sigle ou vocable correspondant à " opinion ".
Le Proche-Orient ne connaissait pas le terme " solution ".
L’Amérique du Sud n’appréhendait pas le concept " s’il vous plaît « .
L’Europe de l’Est ignorait ce que " sincère " voulait dire.
L’Europe de l’Ouest ne comprenait pas ce que " manque " signifiait.
Aux USA personne ne se figurait ce qu’était " le reste du monde ».
J’adore Michelmau !!!
J’la connaissais déjà celle-ci et elle me fait toujours aussi rire et réfléchir …
Pas mal Michelmau! Elle est bien trouvée celle-ci!
dans le genre double sens et en très coquin, une des secrétaires d’un de mes fournisseurs m’a avoué ceci (au téléphone bien sûr) :
« Französisch kann ich sehr gut, nur mit der Sprache habert’s ein bisschen… »
Mais pourquoi les trucs sexuels ont-ils toujours un rapport avec la France?
Dans le même genre, la première fois que je suis allée en Allemagne, ma correspondante avait un ami qui apprenait le français et qui voulait donc profiter de ma présence pour le parler. Il était en train de m’expliquer lors d’une sortie qu’il serait bien resté chez lui pour pouvoir « jouir avec l’ordinateur » …
Il voulait, bien entendu, dire « jouer »!
mdr, spaetzlemann !
je bloque sur habert’s …
es habert=es hapert:ça coince,ça cloche.
merci Michelmau !!!
j’aurais plutôt pensé à un blocage sur le französisch
pour continuer dans le côté grivois…
Kamasutra : Quelle est la différence entre la position 51 et la position 69 ?
POur la position 51… on a le nez dans l’ANIS
…
Une authentique;un collègue à moi disait absolument sérieusement au premier degré (accent du midi en plus);« Je ne comprends pas pourquoi on appelle ça un 69 …Pourquoi pas un 96? »
excellent!!!
C’est qu’il devait avoir de sérieux problèmes avec sa femme alors