Blague

tu me rassure moi il vont pas m´enlever. :laughing: :laughing:

jean luc :wink:

expldrrrrr :laughing: celle là je la connaissais pas.

Une blague française que j’avais traduit pour une amie allemande :

Avant le mariage.
Elle : Salut !
Lui : Ah, depuis le temps que j’attends ça !
Elle : Tu veux que je parte ?
Lui : NON. Je n’ose même pas y penser
Elle : Tu m’aimes ?
Lui : Bien sûr ! Enormément !
Elle : Tu m’as déjà trompée ?
Lui : NON ! Pourquoi demandes-tu ça ?
Elle : Tu veux m’embrasser ?
Lui : Chaque fois que j’en aurai l’occasion
Elle : Tu me battras un jour ?
Lui : Tu es folle ? Je ne suis pas comme ça !
Elle : Je peux te faire confiance ?
Lui : Oui
Elle : Chéri !

Après le mariage: Lire le texte de bas en haut

Vor der Hochzeit:

Sie: Guten Tag
Er: Ich warte schon so lange darauf
Sie: Willst du, dass ich gehe?
Er: Nein, ich wage es nicht mal daran zu denken
Sie: Liebst du mich?
Er: Natürlich! Und wie!
Sie: Hast du mich schon mal betrogen?
Er: Nein! Warum fragst du das?
Sie: Willst du mich küssen?
Er: Bei jeder Gelegenheit.
Sie: Wirst du mich eines Tages schlagen?
Er: Spinnst du?
Sie: Kann ich dir vertrauen?
Er: Ja
Sie: Schatz

Nach der Hochzeit: von unten nach oben lesen!

Pas mal pour la traduction :smiley: Je ne comprend pas tout, je manque de vocabulaire et je en connais que le passé composé avec -ge.

L’amour ? Des grands mots avant, des petits mots pendant, et des gros mots après. (Edouard Pailleron) :laughing:

C´est á qui que lòn dit" tu vient ma puce,et leve toi grosse vache"

la femme :exclamation:
Le soir on lui dit le « tu vient ma puce » et le matin"leve toi grosse vache :laughing: :laughing:

jean  luc :wink:

TIENS tu est encore Lá,Tu est sûre qu´ils se sont pas tromper :question:
:laughing: :laughing:

jean luc :wink:

Compliqué la traduction, j’avoue avoir été aidé par une allemande presque bilingue

Ouais, il n’était pas si difficile sauf quelques mots :laughing:

Je constate… Jean Luc… Que beaucoup n’ont pas été du voyage… :wink: :stuck_out_tongue: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing:

************DEPECHE AFP *************

la compagnie aérienne Air France,annonce que tous les enfants seront privés de jouets cette année à Noël, et qu’elle dégage toute responsabilité dans cet accident malencontreux.

Mdr !!! Le père Noël ici :laughing: :laughing: :laughing:

De tout coeur je suis avec vous et je vous exprime mes condoléances les plus sincère. :stuck_out_tongue:

Nous avons eu de la chance!
En Allemagne le « Christkind » nous fait des cadeaux ! :wink:

Plus grave pour les enfants, le Hans Trapp/ Knecht Ruprecht/ Père Fouettard, s’en tire unbehelligt…sans être inquièté…et pourtant!!!

:laughing:

En france, on est contre le travail des enfants :wink:

histoire de photocopieuse…

de.youtube.com/watch?v=kkX0VVuCeFU

:laughing:

Y a des gens qui ont de drôles de goûts quand même…

Une association de nains a monté un club de football, et chaque dimanche ses équipes jouent l’une contre l’autre.

Après le match, tous vont dans un café, où on leur réserve la salle à l’étage pour boire un vin chaud.

Un dimanche, un client bourré, accoudé au comptoir, voit descendre dans l’escalier, un, deux, trois, cinq, dix, et enfin ONZE nains en maillot bleu qui traversent la salle, passent devant lui et sortent dans la rue.

Il se frotte les yeux, commande un nouveau whisky…

A peine l’a-t-il bu, qu’il voit un, deux, cinq, dix puis ONZE nains en maillot rouge, descendre à leur tour l’escalier, passer devant lui et sortir dans la rue.

Il appelle Tony, le propriétaire du bistrot et lui dit doucement à l’oreille

«  » je voudrais pas t’inquiéter, mais… y’a ton baby-foot qui se barre" !!

:laughing: :laughing: :laughing: :laughing:

tu m´a bien fait rire :laughing: :laughing: :laughing: :laughing:

jean luc :wink:

George Clooney parle ch’ti La célèbre pub pour une marque de café soluble:

:wink: