Blague

Je ne commenterai pas plus. Que l’on sache toutefois que la plupart de mes amis autrichiens étaient Carinthiens, souvent d’ethnie slovène (Artikel 7, unser Recht!) ou étaient allés à l’école en Carinthie dans l’après-guerre, où l’on apprenait aussi le slovène. Bien sûr, du fait du traité de St-Germain et des ambitions du jeune Etat yougoslave, puis titistes, le nationalisme allemand y était plus exacerbé qu’ailleurs (Heimwehr), et l’article 7 du Traité d’Etat y a été souvent mis a mal, notamment dans les années 70 (panneaux bilingues).

j’ai des bonnes adresses en Slovénie :stuck_out_tongue:
sympa mais mal connu , dommage!
ils le valent bien :stuck_out_tongue:

AAAA… ce brave Dieter Hallervorden…

- YouTube Deutsch für Turken…

A prendre au second degré bien sûr !!!

(nb : j’adore ce type !! il a un allemand très compréhensible pour moi, car très articulé ! )

Deutsch lernen macht Spass, gell :mrgreen: ?

Pour rester un peu dans le même registre, j’adore le sketch dans lequel Kaya Yanar « fait l’interprète »( si on peut appeler ça comme ça ), pour un de ses compatriotes, au cours d’un entretien d’embauche.

Aujourd’hui, journée européenne du patrimoine juif.
Alors , une petit blague juive s’impose :
Am Schabbes

Zwei Juden treffen sich am Sonnabend auf der Kurpromenade in Karlsbad.
« Cohn, ich hab’ gehört, du bist geworden ein Ungläubiger? »
« Ja. »
« Sag: Glaubst du noch an Gott? »
« Nu, laß uns reden von was anderem. »
Die beiden begegnen einander wieder am Sonntag.
« Cohn, es hat mir keine Ruh’ gelassen die ganze Nacht: Glaubst du noch an Gott? »
« Nein »
« Nu, das hättest du nebbich schon antworten können gestern. »
« Bist du Meschugge?! Am Schabbes?! »

Le jour du shabbat
Deux juifs se rencontrent un samedi sur la Kurpromenade à Karlsbad.
« Cohn, j’ai entendu dire que tu étais devenu incroyant ? »
« Oui. »
« Dis-moi, crois-tu encore en dieu ? »
« Euh, si on parlait d’autre chose . »
Ils se retrouvent à nouveau tous deux le dimanche.« Cohn, je n’ai pas pu trouver le sommeil de toute la nuit :tu crois encore en dieu ? »
« Non ».
« Ben, tu n’aurais pas pu me dire ça hier, ballot ? »
« T’es pas fou ? Le jour du shabbat ?! »

Grrrr… trop bien ! :bad:

Ca fait longtemps qu’on n’avait pas donné la parole à notre compatriote Alfons ! Petit micro-trottoir sur le thème « Multikultigesellschaft = société multiculturelle »« .
J’adore l’idée d’utiliser un land comme la Hesse ou Mecklemburg-Vorpommern (qui somme toute, n’interessent personne) comme aire de séjour pour l’intégration des nouveaux immigrés! :laughing: )
Ou encore « Multikultigesellschaft, ja, aber nur mit Deutschen ! »
Mention spéciale pour la dernière interview: » Y a-t-il en Allemagne une minorité qui vous énerve par son absence de volonté de s’intègrer ou ne parle pas le même langage que les autres ?"- Réponse de la jeune femme :« Oui, le FDP ! » :mrgreen:

Aaaahahahaha cette vidéo est GENIALE :laughing:
La dame au début aussi a une très bonne répartie :mrgreen:
mais ça montre aussi la triste réalité d’une partie de l’Allemagne…

Merci pour le bon fou rire ! :laughing:

Aujourd’hui, c’est la Saint Thècle (zu Deutsch : Thekla). Alors, bonne fête à tous les Thècle du forum ! :smiley: :youhou: :jump: :groove: :guitare:

Petite blague datant de 1941:

Ein Mann geht umher und
erklärt überall: « Erst komme
ich, dann kommt Hitler! »
Er wird zur Polizeiwache
gebracht und gefragt, wie er
dazu komme, so etwas zu
behaupten.
« Weil es stimmt und weil ich
es beweisen kann! »
"Wie heißen Sie?
« Heil. » )

Un homme fait les cents pas et déclare à qui veut l’entendre:
« Je passe toujours le premier, Hitler vient seulement après moi. »
On l’emmène au poste de police où on lui demande comment il peut affirmer une telle chose…
« Parce que c’est la vérité et que je peux le prouver ! »
« Votre nom ? »
« Heil. »

:laughing: bien vu !:lol:

une blague de Bénichou

un juif qui veut bien marier sa fille :

  • elle est belle comme Vénus
  • riche comme Crésus
    et innocente comme Dreyfus :stuck_out_tongue:

Une que je trouve mignonne ; attention, elle fonctionne avec l’accent saxon:

Zwei sächsische Polizisten halten einen englischen Autofahrer an. Sagt
der eine Polizist zu dem anderen: « Baul, schraib ma uff: dor Mann hat
soi Lenkrad uff dor falschen Seide ». Darauf der Engländer: « What do you
want from me? » Der Polizist zu dem anderen: « Baul, schraib uff: dor
Mann red wirres Zeusch. » Der Polizist geht ums Auto des Engländers
herum und sieht den Aufkleber mit « GB ». Darauf hin der Polizist ganz
aufgeregt zum anderen: "Baul, streisch olles dor Mann ist von dor
Griminal Bolizei

Deux policiers saxons arrêtent un automobiliste anglais.Un des deux dit à l’autre :" Baul (Paul), note; l’homme a le volant du mauvais côté." Sur ce, l’Anglais:" What do you want from me ?" Le premier policier au second :« Baul, note, l’homme parle un allemand confus. » Le pandore fait le tour de la voiture et aperçoit l’autocollant :« GB ». Tout excité, il crie à l’autre :" Efface tout , Baul, l’homme est de la Griminal Bolizei ( Kriminalpolizei = police juduciaire.)

Les saxons: les nouveaux frisons orientales? :mrgreen:

j’aurai dit … les saxons ??? c’est les cousins des belges ?? :laughing: :laughing:

Je connais une Thekla (même deux si on compte celle qui a ce nom comme surnom) :mrgreen:

On trouve cela, me semble-t-il, un peu partout dans le monde; en France, on a nos histoires belges, en Allemagne, c’est des habitants de la Frise orientale qu’on se moque avec le même genre de blagues transposables, aux USA, c’est au détriment des citoyens d’origine polonaise, polish jokes! En cherchant bien, je suis à peu près sûr que chaque pays a son voisin « tête de turc » en matière de blagues. :smiley:

Quand les gynécos sont en vacances…