Ces deux langues : les plus parlées ?

Est ce que vous voulez que l’allemand et le français soient les deux langues les plus parlées d’Europe et du MONDE !

  • Oui
  • Non

0 votant

Bonjour,

Est ce que vous voudriez que l’allemand soit une langue plus parlé en France ?
J’aimerai bien que les deux gouvernements fassent quelque chose !
Il faudrait faire une pétition ! Où tout le monde signerait ! Ce serait trop cool ! Non ?

Donc ma question pour résumer :
Est ce que vous voulez que l’allemand et le français soient les deux langues les plus parlées d’Europe ( je pense qu’on est pas loin ) ou encore du MONDEEE ??

Ben moi je veux pas, je préfère la diversité, c’est plus sympa! et puis comme ça ça laisse encore plein de langues à apprendre =)

Comme je suis en train de me faire violence pour apprendre le suédois, j’aimerais mieux pas que cette langue disparaisse… :smiley:

Ce que j’aimerais, en revanche, c’est que nos deux pays qui ont tant à gagner ensemble, puissent se parler sans recourir forcément à l’anglais…

Tout à fait d’accord avec MarieinSchweden!S’il y a une chose qui a le don de me foutre en colère,c’est bien d’entendre un journaliste français interviewer un(e) allemand(e) en anglais!!!J’ai vu ça une paire de fois à la télé p.ex avec Steffi Graf.
Y a des paires de baffes qui se perdent!
:gun: :gun: :gun:

Moi non plus, je ne le souhaite pas. On ne peut pas reporcher à l’anglais de prendre le pas sur toutes les autres langues et attendre de nos langues qu’elles jouent le même rôle.
L’allemand et le français sont déjà les deux premières langues maternelles parlées en Europe. Mais au niveau de la planète, elles ne pèsent pas lourd (en nombre de locuteurs), d’autres sont loin devant: le mandarin, l’anglais, l’espagnol, l’arabe, l’indonésien, les langues d’Inde…

Oui, j’aimerais bien que l’allemand ait plus de poids en France mais il ne faut pas tout attendre du gouvernement (quel qu’il soit), on ne peut pas imposer aux gens d’apprendre l’allemand. C’est à chacun d’entre nous qu’il revient de faire vivre cette langue en France…

En fait, j’adhère à tut ce qu’a dit Footjee !
Je pense que tu as posé deux questions différentes, Zazou. A la première, je réponds non, à la deuxième, je réponds oui, mais avec le même bémol que Foojtee.

PS : en fait, à titre professionnel, je pourrais dire que je n’ai aucune envie que l’allemand soit plus parlé en France, parce que moi de gens le parlent, plus ça fait de travail pour moi ! :stuck_out_tongue: A titre personnel, je pense autrement. Comme quoi, y’a plein de façons de voir les choses…

J’ai voté car comme vous autre je préfère la diversité linguistique. Pour ce qui est de l’anglais, il ne faut pas le blamé parce que cette langue est une langue « internationale », moi je trouve ca bien car au moins on peut se comprendre entre personnes ne parlant pas la même langue. En Belgique, l’allemand est la 3e langue officielle mais pourtant très peu de cours sont donnés, je trouve cela dommage mais bon…

Moi, c’est mon avis.
J’aimerai tout d’abord que les deux pays fassent quelque chose ensemble. ( pour les langues )
Et aussi que l’allemand soit plus présent en France.
Et aussi ! Il ne faut jamais oublié ça ! L’anglais est une langue internationale. Je suis complètement d’accord, si on parle à un allemand, on doit parler allemand ! Pas anglais ! Parler anglais c’est très bien, mais savoir d’autres c’est encore MIEUX !! :smiley:

ps : SEMAINE FRANCO-ALLEMANDE ! :wink:

Vous semblez tous penser que l’Anglais est la langue internationale.Mais la question,c’est quel Anglais?
Je me permets d’émettre quelques doutes sur cet Anglais-là qui n’est bien souvent qu’un sabir minimaliste dans lequel les locuteurs de toutes nationalités amènent les structures de leur langue maternelle avec souvent une prononciation qui pour être hautement pittoresque n’en n’est pas moins incompréhensible ou du moins difficilement compréhensible pour les anglophones.
Je précise que je parle personnellement Anglais,que ma femme était prof d’Anglais et que mon petit fils est américain;ces précisions pour dire que je n’ai absolument rien contre l’Anglais.
Au fait,il existe une langue internationale qui fonctionne très bien et qui fait tous les jours ses preuves.Elle s’appelle l’Esperanto.Elle permet en outre d’éviter qu’une langue nationale devienne hégémonique!!!

On va pas non plus obliger les gens a parler tel ou tel langue -_-"

Le choix de parler une langue ou une autre est personnel, et puis les gens seront bien obliger de parler d’autres langues pour s’adapter :sunglasses:

Loin de moi,l’idée de vouloir imposer quelque langue que ce soit.Tu ne m’obligerais d’ailleurs pas à parler une langue que je n’aurais pas envie de parler.
Mais quand un ministre de l’Education nationale français,celui qui voulait « dégraisser le mammouth »,déclarait que « l’anglais n’est pas une langue étrangère » (sous-entendant que tout le monde devrait la connaitre),tant elle est entrée dans les moeurs,c’est lui qui,de facto, impose implicitement cette langue.
Donc,pour me résumer,je suis d’accord avec toi sur ce point,apprenez DESlangues,mais,es muss nicht unbedingt Englisch sein!

Pourtant de nos jours, on est presque « obligé » d’apprendre l’anglais car si tu vas à l’étranger (Execpté la France et l’Allemagne), la seul langue commune est l’anglais !! C’est vrai que ce serait bien d’apprendre la langue du pays où l’on va mais ce serait fastidieux (bon pour l’Espagne et l’Angleterre, ca va mais si tu vas en Hongriee ou en Finlande ou bien en Chine, vas-tu apprendre la langue nationale ou parler anglais ? Moi je prends la 2e solution… :unamused: )

Eh bien bien, je vois qu’il y a un débat. :blush:
Bon tout d’abord, je suis d’accord pour dire que l’anglais est imposé. C’est vrai ! Il faut le dire ! C’est imposé, mais c’est pratique pour aller dans certains pays. Mais il ne faut pas que ce soit imposé !
Tout ça, c’est bien dommage. Maintenant, les jeunes ( surtout du collège ) prennent anglais & espagnol. Parce que l’allemand est une langue dites de " Barbares " !! :astonished: Je casse toujours cette image, même si, c’est assez dur ! :frowning:

Je vous laisse en résumant que l’anglais est une LANGUE ETRANGERE avec laquelle on peut l’utilier dans certains pays.
Et il faut apprendre plusieurs langues ! C’est toujours mieux ! :open_mouth:

D’accord avec michelmau sur l’anglais pidgin. D’accord aussi pour apprendre des langues qui font envie et des langues variées. Mais pas d’accord pour jeter l’anglais à la poubelle. Il faut être réaliste : aujourd’hui, dans tout travail lié à l’international ou bien où l’on utilise l’informatique (c’est-à-dire beaucoup de métiers quand même !), ne pas connaître ne serait-ce qu’un minimum d’anglais est un véritable handicap. Les anciens qui ne savent pas ont encore droit à de l’indulgence, mais je pense qu’à l’avenir, la chanson sera différente pour les nouvelles générations et l’anglais sera considéré comme allant de soi. Certes, on peut discuter de la légitimité de cette évolution, mais en attendant, refuser d’apprendre l’anglais, c’est un peu suicidaire. Bon, sans parler encore des voyages et des échanges internationaux, bien sûr…

J’ai dit non car la diversité des langues est une vraie richesse. De plus, parler anglais est vital car cette langue internationale nous permet de communiquer facilement avec des personnes n’ayant pas la même culture que nous. Maintenant, en ce qui concerne le poids de l’Allemand en France, j’estime qu’il revient à chacun de choisir de l’apprendre ou pas. :wink:

ce serait très bien que les Français parlent l’Allemand, mais le gros hik :confused: :confused: c’est que les Français sont pas très bon en langue étrangère…

Moi, sincèrement, j’aimerai que l’allemand soit plus présent en France, et pareil en Allemagne pour le français !
Le HIK c’est vrai ! Les français et les langues ! C’est l’image qu’on donne !
J’adore l’image ! :wink: Notre image est qu’on parle très mal l’anglais. on ne connait juste le français ! dommage.

Idem que Sonka, parler Allemand actuellement est un avantage sur le plan professionel :sunglasses: Maintenant faut voir comment cela va évoluer.

Vu que je suis un peu chauvin, j’aimerais bien que le Français est une place plus importante au niveau mondial :blush: Mais son rayonement est déja important, et je trouve ça trop mignon quand les étrangers nous sortent que les seuls mots qu’ils connaissent en français sont Paris, les champs élysée, voulez vous couch… tout ce qui a passé la frontiere :wink:

Mais plus serieusement, la diversité des langues est une richesse non négligeable. Certe l’anglais permet de se faire comprendre un peu partout, mais l’anglais riche et symbole d’une civilisation, pas beaucoup le maitrise vraiment. On parle plutôt de Globish.

Aprés à chacun de voir s’il veut apprendre une langue pour son utilité ou l’envi de découvrir d’autres cultures

J’avais aucunement envie de prendre l’espagnol, cette [bip] de langue de [bip] à la [bip] mais comme dans mon collège il n’y avait pas de professeur d’allemand on a été obligés de prendre espagnol :imp: :imp: :imp:

Quitte à scier la branche sur laquelle je suis assise, je ne vois pas bien l’intérêt de souhaiter que l’allemand et le français soient les langues les plus parlées du monde. Ce que je regrette concernant l’anglais, je ne vais pas le souhaiter pour d’autres langues !

Et puis, soyons réalistes : si dans un futur pas trop lointain, une langue doit supplanter l’anglais comme langue de communication internationale, ce ne sera sûrement pas celle d’un pays vieillissant comme l’Allemagne, dont certains démographes prévoient déjà que d’ici quelques décennies, sa population sera inférieure à celle de la France. Quant à la France, l’époque de sa gloire coloniale est bel et bien révolue, que cela nous plaise ou non.

Etre germanophile ou francophile ne signifie pas que l’on doive être aveugle et sourd à ce qui se passe dans le monde !

Par contre, je suis bien contente d’apprendre que la chute vertigineuse du nombre d’élèves français apprenant l’allemand est enfin stoppée (espérons que cela soit durable) car les possibilités de communiquer entre les deux pays sont tellement importantes que ce serait vraiment dommage de jeter tout cela aux orties !

Personnellement, j’ai appris l’allemand « par hasard » à la fin des années 70. Par hasard, dans le sens où, si je n’avais pas eu un instituteur pour me faire cette proposition, je ne me serais jamais posé cette question et j’aurais peut-être appris l’anglais comme la plupart des enfants de mon âge. C’est pour cela que je me décris souvent comme une enfant de la coopération franco-allemande.

Outre le fait que j’ai aimé apprendre cette langue, comme j’aurais aimé apprendre n’importe quelle autre langue étrangère (l’anglais, par la suite, m’a plu également), je souligne toujours le fait que j’ai pu progresser dans cette langue parce que c’est avec l’Allemagne que les échanges scolaires étaient (et sont encore) les plus nombreux, parce que j’ai bénéficié de jumelages entres villes qui n’étaient pas du tout aussi actifs avec les auttres pays et parce que cela m’a permis de découvrir un pays que je ne connaissais pas du tout.

Au début des années 80, je dois bien admettre que j’étais assez ébahie par le niveau de vie bien supérieur au nôtre qu’avaient nos correspondants allemands mais déjà j’aimais ces différences que je n’arrivais pas forcément à exprimer en mots : la différence de climat d’abord (cette absence de vent d’ouest est très caractéristique pour moi), la différence d’éducation entre les jeunes Allemands et nous (nous les trouvions beaucoup plus libres que nous), les différences d’habitudes bien sûr (l’école, les repas, la religion…) puis plus tard, je me suis davantage intéressée à la géographie de l’Allemagne et j’ai adoré les paysages rhénans, puis ceux du Lac de Constance, puis les grandes villes que j’ai eu l’occasion de visiter (Cologne, Stuttgart, Francfort, Berlin, Hambourg) puis une à une les différentes régions d’Allemagne. Ce n’est que bien plus tard que j’ai enfin réalisé à quel point la culture allemande était riche et passionnante et même si la philosophie reste pour moi un domaine trop abstrait et difficile à comprendre. J’ai aimé toutes ces heures à la découverte de l’histoire, de la littérature, de la musique et je continue à les apprécier même si aujourd’hui ma vie ne me laisse plus guère le temps de m’y consacrer. A moins que d’autres loisirs, moins exigeants en temps et en concentration ne fassent une concurrence déloyale à cette passion-là.

En tous les cas, il me semble certain que si l’on cesse d’apprendre l’allemand en France, on n’aura plus l’occasion de découvrir toute cette richesse et ce serait dommage. Bien sûr, il y a tant d’autres pays à découvrir mais je ne suis pas certaine que ces voyages soient accessibles au plus grand nombre, alors que le plus grand nombre de ceux qui ont appris et apprennent l’allemand ont l’occasion au moins une fois, le plus souvent, c’est vrai, dans leur scolarité, d’aller en Allemagne ou en Autriche. Et ce n’est pas sur ce forum que je vais apprendre à quiconque, qu’ils valent la peine d’être découverts !