Chez le Pédiatre

284 Une sucette pour un garçon:

Une jeune mère et son fils de 5 ans viennent dans mon cabinet.
Le garçon est sage et se laisse examiner sans problèmes.
Après l’examen et la consultation, la mère veut récompenser son fils:
Elle ouvre sa poche et donne une sucette rouge au garçon.
Mais, il la rejette:
Une sucette rouge? C’est seulement pour les filles!
Si la mère veut lui donner une sucette, il prend seulement une sucette bleue!

Grand-Père

Ihre Tasche : son sac
Avec une sucette bleue, il va devenir un Schtroumpf ! :mrgreen: :mrgreen:

285 La dyslalie:

Un garçon de 5 ans vient dans mon cabinet.
Il ne peut pas prononcer correctement la fricative « Sch ».
Je veux le contrôler et prie le garçon de dire « Chocolat ».

Il réfléchit un peu. Puis il dit: « Noutella! »

Grand-Père

le monde à l’envers… :astonished: :open_mouth: :crazy:

Grand-père… tu viens de m’apprendre le mot « fricative » !!

si maintenant je viens sur AOX pour apprendre des mots français… ça devient grave… :laughing:

Les fricatives sont « Sch », « S », « Ch », « Z », « X » et « R », c’est-à-dire: les lettres qu’on prononce en frottant la langue contre le palais et en sifflant.

Grand-Père

286 Un cadeau:

Ramona, une fille de 6 ans, vient dans mon cabinet, car elle a attrapé froid.
Après l’examen et la consultation pour sa mère, Ramona dit: « Maintenant, j’ai encore un petit cadeau pour toi! »
Elle saisit dans sa poche de pantalon et me donne un petit bijou, une pierre précieuse bleue, fait en plastique.

« Mais, le docteur, qu’est-ce qu’il peut faire avec ton bijou? » demande la mère.
« Il peut le coller sur sa robe! » répond la fille.
« Mais, je ne crois pas que le docteur porte une robe! » dit la mère.
« Mais oiu! » répond Ramona, « il peut porter un très grand tee-shirt qui arrive jusqu’aux genoux!
Et il peut coller le bijou sur ce tee-shirt! C’est vraiment très beau! »

« Merci beaucoup, Ramona! »

Grand-Père

Salut Grand-Père !
Je me disais, « tiens, personne n’a encore donné de correction ». Mais c’est qu’il n’y a presque pas de fautes dans ton texte, bravo ! :clap:

fait en plastique → faite en plastique, mais le mieux c’est de dire juste « en plastique »
Mais oui → Mais si

Et c’est tout !

Merci beaucoup, Sonka, pour la correction!

Je suis enchanté d’écrire mes textes sans ou seulement avec peu de fautes!
Pendant les années dernières, j’ai appris beaucoup sur ce forum.
Mais, je sais: je ne serai jamais parfait!

Grand-Père

Ca n’est pas grave : nul n’est parfait :wink:

287 Le bec:

Julian, un garçon de 5 ans, vient dans mon cabinet pour un examen préventif.
Il est un peu énervé. C’est pourquoi, il parle et parle toujours pendant mon examen.
Sa mère est dérangée par ses conneries.
« Julian, tiens ton bec, maintenant, s’il te plaît! » dit-elle.
(En allemand: « Julian, jetzt halte bitte Deinen Schnabel! »)
« Non! » répond son fils, « je ne peux pas tenir mon bec, car je ne suis pas d’oiseau! »

Grand-Père

Ferme ton bec ! :wink:

et « car je ne suis pas UN oiseau » :wink:

288 Chez le dentiste:

Mercredi, l’après-midi, j’ai un rendez-vous chez mon dentiste.
J’arrive dans son cabinet tôt.
Son employée me prie de prendre place dans l’attente.

Un peu plus tard, un garçon turc de 9 ans entre dans l’attente, accompagnée par sa grande soeur.
Je connais déjà le garçon, car il est aussi patient dans mon cabinet.
Il demande: « Docteur! Qu’est-ce que vous faites ici? Vous ne travaillez pas, aujourd’hui? »
« Non! » réponds-je, « J’ai mal de dents, et ai reçu le rendez-vous chez le dentiste comme toi! »
« Mais, vous êtes docteur vous-même! Pourquoi, vous ne pouvez pas réparer vos dents vous-même? »
Sa soeur dit: « Non, ce n’est pas possible! Ton docteur est pédiatre, mais pas dentiste!
De plus, on ne peut pas réparer ses dents tout seul, car on ne peut pas voit dans sa propre bouche! »

Le garçon répond: « Mais, le docteur a des grands miroirs dans son cabinet!
Il peut voir dans le moroir, ouvre sa bouche et réparer sa dent, en lui-même! »

Grand-Père

…dans la salle d’attente

entre dans la salle d’attente

je connais déjà CE garçon car c’est un de mes patients

Non dis-je (réponds-je me fait toujours bizarre… ) J’ai mal AUX dents, et j’ai un rendez-vous comme toi chez le dentiste

car on ne peut pas VOIR dans sa propre bouche ! :laughing: :laughing: (logique la soeur ! )

Il peut voir dans li miroir, ouvrir sa bouche et se réparer sa dent (les dents) tout seul !)

:coucou: salut grand-Père !! :coucou:

Merci beaucoup, Kissou, pour les corrections!

Salut retour!

Grand-Père

289 Le destructeur de fleures

Julian, un garçon de 4 ans, et sa mère sont dans la salle d’attente.
Il est chaud, les fenêtres de la salle d*attente sont ouvertes.
On entend de bruit dans le voisinage.

Julian voit dans la fenêtre. Tout à coup, il est très excité:
Il s’adresse à sa mère: « Maman, Maman! L’homme au dehors! Il détruit toutes les fleures! »
Sa mère lit dans un journal. Elle ne réagit pas tout de suite.
Le fils répète encore une fois: « Maman, Maman! Regarde, s’il te plaît! L’homme détruit toutes les fleures! »
La mère se lève lentement et voit dans la fenêtre.

« Non! non! Julian! » répond-elle, « il ne détruit pas les fleures!
Il fauche les herbes dans son jardin! »

Grand-Père

il FAIT chaud

on entend DU bruit

les fleurs (une fleur / Des fleurs)

sa mère lit un journal (pas DANS un journal)

la mère se lève lentement et regarde par la fenêtre

:coucou: :youhou: :top:

290 Teedy

Aujourd’hui, une fille de 8 ans est venue dans mon cabinet.
Quelques jours auparavant, elle a eu un accident.
Elle a eu une coupure dans son bras.
Dans le service des urgences à l’hôpital, on a recousi la blessure.
Aujourd’hui, elle est venue, car il me faut tirer les ficelles.

La fille a un peu peur.
C’est pourquoi elle a amené son ours en peluche.
La fille prend son ours en peluche dans l’autre bras et se blottit contre lui.
Je tire les ficelles sans problème.
Enfin, elle est très soulagée, car j’ai tiré les ficelles sans douleurs.

Il y a un petit carnet sur la table où la fille est assise.
On voit le portrait d’un ours aimable qui elle a peint elle-même.
En dessous, on lit: « Teedy ».

« Ah! » dis-je, « as-tu fait un livre pour ton ours? ».
« Ce n’est pas un livre! » répond la fille, « c’est son passeport! »
Elle me permet de regarder ce passeport.

Sur les premières pages, on lit son nom, sa date de naissance et le lieu de naissance.
Ici, elle a écrit son nom correctement: « Teddy »!

Sur les deuxièmes pages, on lit son adresse.
Elle l’a écrit avec des petites fautes, mais on comprend le texte quand-même!

Sur les troisièmes pages, on lit la couleur de sa fourrure: « marron »,
et, de plus, sa profession: « se blottir contre moi ».

Ca nous fait rire!
Mon employée, la mère de la fille et moi, nous rions!
Mais la fille dit: « C’est vrai! C’est sa profession!
Quand je suis fatiguée ou quand j’ai peur, il se blottit contre moi!
Ca m’aide vraiment beaucoup! »

Grand-Père

OOOO c’est mignon !!!
j’ai lu vite et je n’ai vu que quelques fautes, les voici :

elle s’est fait une coupure au bras.

on a recousU

car il me faut enlever les fils (et pas les ficelles)

fils à la place de ficelles.

d’un ours aimable QU’ELLE a peint elle-même

elle est bien jolie cette histoire grand-père :heart: :coucou:

Merci pour la correction, Kissou!

Grand-Père