Désolée, mais là, j’ai pas pigé. Peut-être parce qu’ hélas j’ai perdu la spontanéité de la logique d’ un enfant.
===> L’as-tu écouté/As-tu entendu ?
Désolée, mais là, j’ai pas pigé. Peut-être parce qu’ hélas j’ai perdu la spontanéité de la logique d’ un enfant.
===> L’as-tu écouté/As-tu entendu ?
je pense aussi que c’était « l’as-tu entendu ? » Valdok
C’est vrai! La logique d’un enfant est autre chose que la logique d’adultes!
Grand-Père
C’est parce que Grand-Père n’a pas rendu l’ambiguïté de « schlecht », Valdok, et cela pourra échapper à un Français. On peut traduire par « méchant », certes, mais ce sens est impropre en l’occurrence. Par contre, si l’on traduit par « mauvais », on rendra mieux l’ambiguïté d’un mauvais coeur, comme on dit un mauvais moteur, défectueux, qui fait tousser l’enfant (on dit aussi que le moteur tousse), et d’un coeur mauvais, au sens de méchant. Dans ce cas, avantage au français qui peut pallier à l’ambiguïté par la position de l’adjectif.
OK, @Andergassen: ça y est, pigé. Corriger des fautes ne suffit pas toujours pour rendre l’'esprit d’un texte, c"est là le piège. Cet exemple est d’autant plus intéressant que la faute était indétectable sans remonter au sens du mot allemand vu qu’il s’agit de rapporter les paroles d’un enfant … Intéressant.
@Kissou : : Tu crois qu’Amazon France aurait trouvé ?
La phrase qui le garçon a dit, sonne aussi bizarre en allemand:
« Doktor! Hast Du es gehört? Mein Herz ist sehr böse! »
Grand-Père
J’aurais vraiment cru qu’il avait dit « schlecht » !
Dans ce cas, il avait conscience d’avoir commis de mauvaises actions et d’être puni pour cela par la toux !
Comme quoi même s’il s’agit de revoir une traduction à la bonne franquette c’est toujours mieux, lorsque l’on connait la langue évidemment, d’avoir aussi la version originale. Car cela permet toujours d’éviter toutes les erreurs d’interprétation et de mieux comprendre la démarche de l’auteur.
C’est vrai qu’un enfant allemand apprendra plus vite le mot « böse » que « schlecht ». Quand un enfant a mal agit, on agite l’index et l’on dit « böse böse! ». Le mot français qui se rapproche le plus, c’est « vilain ». « C’est très vilain ce que tu as fait là », « quel vilain temps ». Mais évidemment, on ne pourrait pas traduire « ein böses Herz » par « un coeur vilain ».
Et la maman, certes de post ado que je suis, dira, que c’est doux et attendrisant cette indication !!!
303 L’inspection du conduit auditif:
J’examine un garçon de 6 ans.
Je prends mon otoscope et veux contrôler les conduits auditifs du garçon.
Au même moment, le père dit:
« Maintenant, mon ami sportif -
(mein Sportsfreund - avec ce terme, le père laisse entrevoir son origine de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale où ce terme est la coutume!)
le docteur contrôle ton conduit auditif avec sa lampe!
Mais, si nous pouvons voir les rayons de la lampe sur la mur en face, puis, mon ami sportif, nous serons en courant de conditions dans ta tête, n’est-ce pas? »
Grand-Père
Die Mauer en Allemand… Weiblich
LE MUR en Français Mannlich (fichus articles ! )
le mur en face (ou le mur d’en face) alors mon ami sportif, nous saurons ce qu’il y a dans ta tête
(et alors ??? le père a vu la lumière sur le mur ?? j’espère que non !!! )
304 Le vélo éléctrique:
Ma femme va à vélo dans le cabinet. Elle conduit un vélo éléctrique. Elle le stationne dans la cour près de l’entrée dans notre cabinet.
Un jour, une femme et son fils de 10 ans viennent dans mon cabinet.
Elle est une femme très dynamique!
Quand elle entre dans le cabinet, ça déménage!
Elle sait que je vais beaucoup à vélo, c’est pourquoi, elle m’adore!
La femme demande: « Au dehors, on a stationné un vélo éléctrique! Ce vélo appartient à qui? »
« Oui! » répond mon épouse, « c’est mon vélo! »
« Quoi??? » dit la mère. « Vous allez à vélo éléctrique? Mais, maintenant, je suis très déçue!
Moi, je parle avec beaucoup de gens dans la ville! Plusieurs fois, j’ai dit: Voyez le docteur: Il va à vélo, mais ne jamais en voiture!
Mais, vous? Vous êtes assise sur votre vélo éléctrique et seulement accélérez! »
Elle fait un geste avec les mains comme un motocycliste qui accélère sa machine.
« Madame, je suis vraiment deçue! »
« Mais, non! » dit son fils. « Quand elle veux rouler, elle doit quand-même pédaler! »
La mère s’adresse à son fils: « Ferme ta gueule! Tu ne comprends rien! »
Elle continue:
« Mais, votre mari, Madame? Il va à vélo normal, n’est-ce pas? »
« Non! » répond mon épouse, « il a aussi un vélo éléctrique! »
« Mais, il ne l’utilise pas, quand il va dans la ville! » dit la mère.
« Mais, oui! » répond mon épouse, « il va toujours avec son vélo éléctrique! »
« Quoi??? Il aussi? » dit la femme.
« Maintenant, je suis complètement deçue!
Je parle avec beaucoup de gens. Voyez le docteur! dis-je. Il va toujours à vélo!
Main, non, Il aussi! Il va á vélo éléctrique!
Il est assis sur son vélo éléctrique et accélère seulement! »
Elle fait encore une fois le geste avec les mains comme un motocycliste.
« Mais, non, Maman! » dit son fils. « Il doit aussi pédaler avec son vélo éléctrique!
Ce vélo ne marche pas, si on ne continue pas à pédaler! »
« Ferme ta gueule! Tu ne comprends rien! » dit la mère.
« Mais dans les loisirs! Puis, votre mari utilise seulement son vélo normal, n’est-ce pas? »
« Non! » répond mon épouse, « il va aussi dans les loisirs avec son vélo éléctrique! Il n’a plus un autre vélo! »
« Ce n’est pas possible! » dit la mère.
« Et moi, je raconte á tous les gens que votre mari est très sportif, car il va beaucoup à vélo:
Mais lui? Il est assis sur son vélo éléctrique et accélère seulement! »
Elle fait encore une fois le geste comme un motocycliste.
« Mais, non! Maman! » dit son fils, « Lorsque le docteur est assis sur son vélo et fait comme tu as montré, il n’arrive rien!
Le vélo ne se déplace pas du tout! Le docteur doit pédaler comme un autre cycliste! »
« Ferme ta gueule! Tu ne comprends rien! » répond la mère.
« Malheureusement, votre fils a raison! » dit mon épouse.
« Si nous ne pédalons pas sur nos vélos éléctriques, les vélos ne marchent pas! »
Grand-Père
305 L’ange gardien:
J’entre la salle de traitement.
Une fille de 9 ans est assise sur la table.
Elle me montre les genoux:
On voit des écorchures sur les deux genoux avec des croûtes sèches.
De plus, elle craint de mal de tête et me prie d’examiner l’arrière de sa tête.
On ne peut pas chercher une bosse à tâtons, mais la fille réagit très vivement.
Ensuite, la mère qui accompagne sa fille, me raconte:
Cinq jours auparavant, la fille a été dans l’école.
Pendant la récréation, elle a joué au chat avec autres élèves sur la cour d’école.
Tout à coup, elle a réçu une poussée forte de l’arrière et est tombée sur les genoux.
À ce moment, elle a réçu les écorchures sur les genoux.
Elle n’a rien compris, mais, elle n’a pas eu le temps de contrôler la cause de la poussée,
car elle a réçu une deuxième poussée contre l’arrière de sa tête et est tombée sur le sol.
Puis, un camion de la poste est lentement roulé en marche arrière sur la fille.
Le chauffeur du camion n’a pas remarqué l’accident.
Quand il est complètement roulé sur l’élève, il l’a vu devant son capot.
Évidemment, il a été effrayé. Mais il a seulement livré les paquets à l’école et voulait sortir tout de suite.
Mais, les professeurs l’ont retenu et appelé la police.
Une ambulance a amené la fille à l’hôpital où elle a resté pour deux jours.
Le soir, le chauffeur a téléphoné les parents, il a prié pardon et s’est enquis de la santé de la fille.
La directrice d’école a dit qu’il est interdit de conduire une voiture sur la cour de l’école.
Mais toujours, les camions de la poste roulent en arrière sur la cour de l’école, car la rue devant l’école est très étroite.
De plus, il est difficile de tourner un camion sur la cour de l’école.
Quand les élèves ont les cours et se séjournent dans les salles de classe, aucun accident peut arriver.
Mais, quand les élèves sont sur la cour pendant la récréation, il est vraiment dangereux.
Il y a aussi une grande porte à la cour.
Mais, l’administration des pompiers a ordonné de laisser la porte ouverte.
En cas d’une incendie, les élèves peuvent vite s’enfuir.
J’ai dit à la fille:
« Tu as eu un grand ange gardien qui t’a aidé pendant cet accident! »
Si la fille avait tombé dans une autre manière après la poussée par la camion,
et si le camion avait roulé sur son ventre, elle était probablement morte!
Grand-Père
quelle horreur !!!
306 La nourriture diététique
Daniel, un garçon de 7 ans, et sa mère viennent dans mon cabinet.
Daniel souffre de gastroentérite déjà depuis cina jours.
Plusieurs fois, il a vomi beaucoup.
Sur les toilettes, il fait les selles d’une consistance d’eau.
La mère a résolumment changé la nourriture:
Comme petit-déjeuner, Daniel a seulement mangé le pain suédois sec et la biscotte,
de plus il a bu le thé de fenouil.
Comme repas à midi, il a mangé une assiette de soupe de légumes.
Une autre fois, il a mangé la purée de pommes de terre avec les carottes bien cuites.
Comme dessert, il a reçu une petite assiette de compote de pommes.
Le soir, il a mangé les sticks salés et le pain suédois sec (sans beurre, sans fromage, sans confiture)
Après trois jours, Daniel a protesté:
Non, il deteste cette nourriture diététique!
Ce jour-là, il désire une grande assiette de goulache!
Non, a la mére dit. Daniel a encore la diarrhé.
Il ne peut pas manger le viande et des repas gras.
Okay, a Daniel répondu.
S’il ne peut pas obtenir son goulache, ainsi il désire une grande assiette des roulades de boeuf!
Grand-Père
plutôt des « boulettes » de boeuf ou köttbullard en suédois, miam la sauce!!
Les paupiettes (Rinderrouladen), c’est pas tout à fait la même chose que les köttbullar !
les paupiettes , c’est du veau , non
roulades c’est bon aussi
307 L’économiseur d’écran:
Stefan, un garçon de 8 ans, et sa mère viennent dans mon cabinet.
Après l’examen et ma consultation, le gamin dit: « Docteur, tu ne connais pas mon âge, n’est-ce pas? »
« Mais oui! » réponds-je, « tu as 8 ans, maintenant! »
Stefan est un peu étonné. Mais il continue: « Mais, tu ne sais pas quand je fête mon anniversaire! »
Il a raison: Je ne le sais pas, évidemment. Mais, je suis assis devant l’écran de mon ordinateur.
Là, je peux lire incidemment sa date de naissance: « Mais oui! Tu fêtes ton anniversaire le 23 août! »
Encore une fois, Stefan est étonné!
« Mais, tu ne sais pas où j’habite! » dit-il.
Un court coup d’oeil sur mon écran: « Mais oui! Tu habites Rue Stuttgart, numéro 42, n’est-ce pas? »
Stefan a des grands yeux! « Mais, tu ne sais pas dans quelle classe je vais à l’école! »
« Mais oui! Tu vas dans la troisième classe, maintenant! » réponds-je.
Les yeux de Stefan sont encore un peu plus grands, il ouvre sa bouche un peu.
« Mais, tu ne sais pas dans quelle ècole je vais! »
C’est très simple: « Tu vas à l’école Friedrich Schiller! » dis-je. (Cette école n’est pas loin de son appartement!)
Stefan ouvre sa bouche un peu plus!
« Mais, tu ne sais pas quel sport je fais! »
Quelques jours plus tôt, j’ai vu un article dans notre quotidien sur un club de football.
Là, j’ai vu une photo de l’équipe des jeunes gamins et reconnu Stefan parmi les autres garçons.
« Mais oui! » réponds-je, « tu joues le football! »
Stefan est complètement étonné:
« Mais, tu ne connais pas le club où je joue le football! » dit-il.
« Mais oui! Tu joues le football chez Victoria! » dis-je.
Stefan est beaucoup frappé!
Il s’adresse à sa mère: « Maman, il sait tous de moi! Comment est-il possible? »
La mère dit: « Le docteur connait toi déjà depuis ta naissance!
De plus, il a son ordinateur où il trouve beaucoup d’informations! »
Stefan va vite au bureau et regarde l’écran.
Mais, entretemps, l’économiseur d’écran a commencé son travail:
Stefan regarde un beau paysage avec un petit village.
Au premier plan, on voit l’arrêt de bus.
Beaucoup de gens vont sur le trottoir:
Une femme attend le bus et ouvre son paraply.
Une autre femme joue avec son petit chien.
Une troisième femme se trouve dans une cabine téléphonique et gesticule beaucoup.
Deux hommes viennent sur le trottoir en parlant beaucoup.
Un homme vient avec une échelle et colle une nouvelle affiche sur le tableau.
Stefan est complètement irrité!
« Le film sur son écran est très bon!
Mais comment peut-il savoir toutes mes dates en regardant ce film? » demande-t-il.
Grand-Père