Chez le Pédiatre

j’adore !! :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing:

(bien que la purée dans le cerveau ne soit pas exclusivement réservée aux femmes ayant des jeunes bébés… :mouaif: )

328 Une fille qui crie dans mon cabinet:

J’entre dans ma salle de traitement. Une jeune mère et leur trois filles m’attendent.
Au début, j’examine la plus âgée fille.
Pendant mon examen, la plus jeune fille est assise sur les genoux de sa mère et crie fortement.

Puis, j’examine la deuxième fille.
Encore, la plus jeune fille est assise sur les genoux de sa mère et crie.

Je m’adresse a la mère et demande: « Pourquoi votre fille crie si fortement, Madame? »
La mère sourit et répond:
« Elle n’est pas venue pour un examen chez vous!
Je l’ai amené, car je n’ai pas trouvé quelqu’une qui surveille ma fillette pendant votre examen.
Maintenant, elle crie seulement pour ses grandes soeurs, quasiment comme suppléante! »

Grand-Père

La plus âgée DES filles

je m’adresse à la mère (à avec un accent)
pourquoi votre fille crie si fort

elle est drôlement compatissante la petite fille :laughing: :laughing:

UNE jeune mère et SES trois filles.
La plus jeune des filles est toujours assise…
Je l’ai amenéE.
…quelqu’UN qui surveille (mieux : je n’ai trouvé personne pour surveiller…)

Ca c’est de l’empathie !

329 Les légumes:

Une mère présente son fils de 5 ans dans mon cabinet.
Elle craint qu’il ne mange rien.
Il préfère des pâtes, des crêpes, des ravioles souabes,
mais il deteste les légumes.

« Non! » dit le garçon; « Ce n’est pas vrai: Hier, j’ai mangé un (seul) pois! »

Grand-Père

330 Les piqûres de moustique:

Celine, une fille de 5 ans vient dans mon cabinet pour un examen.
Son visage est criblé de piqûres de moustique.
« Oh! » dis-je, « les moustiques te tourmentent pendant la nuit! »
« Oui! » répond la mère, « Nous avons une ferme dans notre voisinage.
Chaque nuit, les moustiques viennent dans la fenêtre et font des piqûres.
Mais, c’est seulement Celine qui est tourmenté par les moustiques! »

« Oui! » dit Celine.
« Chaque matin, j’ai des nouvelles piqûres dans mon visage!
Mais mes parents ne sont jamais tourmenté par les moustique.
Aussi mon père bienqu’il se couche complètement nu pendant la nuit! »

La mère rougit et sourit!

Grand-Père

Tout d’abord les petites fautes :wink: :

=====viennent à la fenêtre (mais pour des moustiques je dirais plutôt entrent par la fenêtre)
===Les moustiques piquent (Le médecin fait des piqûres mais ne pique pas. Par contre les moustiques, c’est le contraire)

===qui est tourmentée

======au visage/sur mon visage

.
=====mes parents ne sont jamais tourmentés par les moustiques.

===Mon père non plus bien qu’il se couche/dorme… Ø la nuit

Très mignonne cette petite histoire :wink: . Surtout pour l’Allemagne où le nudisme est tout de même plus répandu qu’en France

moi j’aurai écrit « les moustiques viennent PAR la fenêtre »
mais la version de Valdok me va aussi…

et j’adore quand les enfants parlent trop… on apprend plein de choses sur le papa et la maman !

Merci beaucoup pour la correction, Valdok et Kissou!

Grand-Père

331 La prison:

Lorsqu’on entre dans la porte de la maison où mon cabinet est installé, un escalier descend dans la cave à droite.
Mais, seulement les locataires de la maison et les employées ont le droit de descendre vers les chambres dans la cave.
C’est pourquoi, une grille de fer qui arrive jusqu’au plafond, avec une porte ferme la descente vers la cave.
La porte est toujours fermée, on ouvre cette porte avec une clé.

Moi, je vais toujours à vélo vers mon cabinet.
Je stationne mon vélo dans une chambre dans la cave.

J’ai porté mon vélo dans la cave et monte l’escalier de la cave vers le rez-de chaussée.
À ce moment, une mère et son fils de 5 ans entrent dans la porte pour aller dans mon cabinet.
Le garçon m’observe en montant l’escalier.
« Viens-tu de la prison? » il me demande.
« Non! » réponds-je, « je viens de la cave! »
« Mais, cette grille de fer paraît comme une prison! » dit-il.

Grand-Père

Bonsoir , Grand-Père.

Lorsqu’on entre par la porte de la maison.

Même remarque.

Attention au mot chambre ; pour un Français , chambre = chambre à coucher ( Schlafzimmer) , sinon , il vaut mieux utiliser le mot : pièce.

On dirait plutôt :ressemble à une prison. :wink:

Merci beaucoup, Michel, pour la correction!

Quand même: Je ne suis pas venu de la prison!

Grand-Père

vu ta description de la porte, et de l’accès à la cave… ça serait plutôt des oubliettes (Verlies ?) dont tu venais ! :laughing:

332 Un malentendu:

Dennis, un garçon de 5 ans, vient dans mon cabinet, accompagné par sa mère.
J’examine le garçon et dicte le résultat à mon employée qui l’écrit dans l’ordinateur.
Je dicte: « Sa couleur de peau est rose, il n’y a pas d’une éruption, … »

Mais Dennis contredit tout de suite:
« Non! Non! Non! Ce n’est pas vrai! Je ne suis pas russe! Je suis allemand! »

(en allemand: « rosig » contre « russisch »)

Grand-Père

Un malentendu est vite arrivé ! :laughing:

333 C’était encore sombre!

Émile, un garçon de 5 ans, a un rendez-vous dans mon cabinet, tôt à 8 heures, un matin à la fin du novembre.
Mais, sa mère et lui sont trop tard.
Nous avons attendu un peu, puis, j’examine un autre patient qui est venu à l’heure dans le cabinet.

Un peu plus tard, Émile et sa mère entre dans le cabinet.
Mon employée les met dans une pièce de traitement et les prie d’attendre.
Après l’examen et la consultation de l’autre patient, j’entre dans la pièce où Émile et sa mère attendent.
« Ah! » dit Émile, « tu viens enfin! Nous avons attendu longtemps! »
« Non! » réponds-je, « c’est tout le contraire! Nous avons attendu toi de ta mère!
Vous êtes venus trop tard! Vous deviez venir plus tôt! »

Émile répond: « Mais, ça n’était pas possible! C’était encore sombre! »

Grand-Père

La logique de l’enfance est en effet implacable, dans le fond, Émile a raison. Même si c’est déjà le matin, à sept heures du matin, il fait encore nuit. Et la nuit, les enfants dorment.
Dommage que le monde des adultes ne fonctionne plus du tout ainsi!!!

Maintenant les petites fautes :wink:

333 C’était encore sombre![/b]
=========Il faisait encore nuit

Émile, un garçon de 5 ans, a un rendez-vous dans mon cabinet, tôt à 8 heures, un matin à la fin du novembre.
===========a rendez-vous à mon cabinet, un matin à la fin du mois de novembre

Mais, sa mère et lui sont trop tard.
==========sont en retard

Nous avons attendu un peu, puis, j’examine un autre patient qui est venu à l’heure dans le cabinet.
=======est arrivé à l’heure à mon/au cabinet… Mais « est venu » est acceptable.

Mon employée les met dans une pièce de traitement et les prie d’attendre.
====pièce de traitement ??? Salle de soins.

« Non! » réponds-je, "c’est tout le contraire! Nous avons attendu toi de ta mère!
====Nous vous avons attendus ta mère et toi

Vous êtes venus trop tard! Vous deviez venir plus tôt!"
====Vous êtes arrivés trop tard… C’est dans la nuance car « venus trop tard » reste tout à fait acceptable…

Émile répond: « Mais, ça n’était pas possible! C’était encore sombre! »
=======il faisait encore sombre/encore nuit

Merci beaucoup pour la correction, Valdok!

Un bon dimanche d’avent pour toi!

Grand-Père

334 Des animaux volants:

Daniel, un garçon de 4 ans, est assis sur la table et m’attend.
Il regarde un livre d’images: Walt Disney: Le Roi des animaux.
J’entre dans la pièce de traitement où Daniel et sa mère m’attendent.

Daniel m’invite à regarder ce livre.
« Regarde! » dit-il, « c’est le grand lion! »
Il me montre autres animaux:
« C’est un éléphante! Et là, c’est un singe! »
Il tourne la page.
« Docteur! Regarde! C’est un grand serpent venimeux! Il est très dangereux! »
Daniel regarde un autre image.
« Regarde ici! C’est un oiseau très coloré! »
Sa mère dit: « C’est un perroquet! »
« Oui! » dit Daniel, « il a des ailes! Il sait voler! »

Je montre un autre image: « Regarde! Daniel! C’est un iguane!
Peut-il aussi voler? »
« Non! » répond le garçon, « il n’a pas des ailes! Mais, il peut vite grimper sur un arbre! »
Je continue: « Les papillons, peuvent-ils voler? » - « Oui! »
« Et les mouches? » - « Oui, aussi les mouches savent voler! »
Il sourit: « Et aussi les avions peuvent voler! »
« Et les araignées? »
Il réfléchit: « Les araignées? - Non, elles ne peuvent pas voler! Elles n’ont pas des ailes! »
« Et les coccinelles? » - « Oui! Elles peuvent voler! »
« Et les vaches? »
« Oui! » dit Daniel, « les vaches peuvent aussi voler lorsqu’elles ont des ailes! »
« Mais, as-tu déjà vu une vache volante? »
« Oui! » dit-il, « j’ai vu une vache volante. Mais, elle a volé tout là-haut sur le ciel!
On a seulement vu un petit point sur le ciel! »

Grand-Père

éh grand-père… tu connais la blague à propos des vaches qui volent ??

c’est un papy (un grand-père ! ) qui se promène avec son petit-fils…
et soudain un oiseau fait caca sur le chapeau du grand-père
Le petit-fils lui dit alors « papy, il y a un oiseau qui a fait caca sur ton chapeau »

et le grand-père répond : Mon enfin, remercie Dieu de ne pas avoir donné d’ailes… aux vaches ! :laughing: :laughing:

pour le reste que des petites fautes de rien du tout

c’est UN éléphant (sans « e » ou alors UNE éléphantE)

il n’a pas d’ailes ( et pas il n’a pas DES ailes)