Chez le Pédiatre

Euh, non, moi j’ai compris comme toi Kissou !

:laughing: :laughing: :laughing:

alors… attendons avec impatience l’explication de Grand-Père !! :mrgreen:

Il est vrai que j’ai eu moi-même quelques hésitations sur l’interprétation à donner, mais le fait que l’odeur apparaisse soudainement (« tout à coup ») et non dès le début des… « grandes manœuvres » entre les jambes écartées de la dame :blush: m’a fait opter pour le petit pet sournois! :stuck_out_tongue:

Alors oui, attendons les précisions de l’auteur! :wink:

J’ai réfléchi longtemps si je peux écrire cette anecdote.
Quand j’ai déjà écrit: l’événement s’est produit 20 ans auparavant.
Andergassen a raison: Il a été un pet (sans bruit) bienque je ne voulais pas l’appeler comme ça.
La situation a été extraordinaire à cause d’inquiétude d’enfant.
Plus tard, je n’ai jamais vu une telle situation!

Grand-Père

Heureusement, parce que travailler avec un masque à gaz, ça risque de pas le faire avec des mômes émotifs ! :mrgreen: (remarque, ça peut toujours intéresser les curieux !)

Merci pour la réponse…

bon… certain(e)s d’entre nous avaient les idées mal placées…

Sans doute parce que vous êtes francophones. Chaque langue a sa propre manière d’exprimer les choses de façon cachée, qui n’est pas toujours perceptible au prime abord, surtout avec une traduction littérale.

tu as sans aucun doute raison Andergassen !

cette « méprise » m’a tout de même bien fait rire !

et Bravo à Schwalbe qui avait le bon sens ! :wink:

373 Une contre-indication pour l’allaitement:

Une jeune mère et son nouveau-né viennent dans mon cabinet pour la première fois.
Pendant la consultation, nous parlons de l’allaitement.

La mère dit: « En principe, j’aurais volontiers allaité mon bébé. Mais malheureusement, je souffre d’une sclérose en plaques. Cette maladie se déroule en crises. Chaque fois, quand je souffre d’une nouvelle crise, il me faut prendre des comprimés de cortisone. Ce médicament arrive aussi au lait maternel. C’est pourquoi, mon docteur m’a interdit à allaiter mon bébé. Je lui donne le lait par biberon. Il poussera bien quand même! »

Enfin, elle lève tous les deux seins par les mains et dit: « C’est dommage! Je ne peux pas allaiter mon bébé! Mais ils sont encore assez bons à faire des mamours! » (Zum Schmusen sind sie noch gut genug!)

Grand-Père

C’est tout migon ! :heart:

374 Le fil de la patience

En Allemagne, nous avons une expression:
Si un enfant casse les pieds aux parents, on dit: Le fil de ma patience est en train de déchirer, maintenant.

Un jour, une mère a un rendez-vous chez l’orthopédiste à cause de mal au dos.
Elle est accompagnée par son fils de 5 ans.
Dans la salle de traitement chez l’ortopédiste, il y a un modèle de la colonne vertébrale.
Le garçon s’intéresse beaucoup et regarde le modèle exactement.
L’orthopédiste est enchanté que le gamin veut savoir quelque chose de la colonne vertébrale.
Il explique l’anatomie de la colonne vertébrale pour le garçon: les corps vertébrals avec ses appendices, les trous pour les tracés de nerfs.
Le gamin est très intéressé!
« Mais, oû est le fil de la patience? » demande-t-il.

Grand-Père

Excellent ! :smiley: :top: (jeu de mots malheureusement intraduisible tel que en français… :frowning:)

mal au dos = mal de dos, lombalgie
s’intéresse beaucoup = est très intéressé
exactement = avec attention
veut savoir… de la colonne vertébrale = veuille savoir qqch sur la colonne vertébrale
pour le garçon = au garçon
vertébrals = vertébraux
ses appendices = leurs appendices
les tracés de nerfs = le passage des nerfs
Mais, oû = Mais où

Merci beaucoup pour la correction, Andergassen!

Grand-Père

je sais que ce n’est pas le but de ton sujet Grand-Père mais peux-tu me donner l’équivalent en allemand de cette expression ??

Vielen Dank :wink: :coucou:

Littéralement: Der Geduldsfaden
Mir reißt der Geduldsfaden = Je suis à bout de patience

j’aurais proposer: péter un câble (ausflippen) ça va un peu dans ce sens?

Merci Andergassen !!

Excuséz ma réponse tarde!
J’ai passé une semaine de vacances près de Chiemsee!
C’est comme Andergassen a écrit: Der Geduldsfaden!
Le gamin a cherché « le fil de la patience » à la colonne vertébrale.

Grand-Père

375 L’accolade:

Je suis en train d’arriver la fin de mon travail. En décembre, je prendrai ma retraite.
Aujourd’hui, deux enfants et la mère sont vénus dans mon cabinet.
Les enfants souffrent d’une ADHS, c’est une syndrome de déficit d’attention.
Ils prennent des médicaments spéciales chaque jour.
C’est pourquoi, il est necessaire de prendre une prise de sang, deux fois chaque année.
Ce n’est pas un problème de prendre cette prise de sang, car les enfants sont très coopératives.

Enfin je dis: « Aujourd’hui, il a été la dernière fois que j’ai pris le sang de vous!
La prochaine fois, on prendra le sang en avril 2017.
Mais en avril 2017, je suis déjà en retraite.
En avril 2017, ma successeur prendra le sang de vous!
Aujourd’hui, je veux serrer vous dans mes bras pour faire les adieux à vous! »

Au début, je serre le fils à 11 ans dans mes bras.
Il se presse fortement contre mon corps.
Puis, je serre la fille à 15 ans dans mes bras.
Elle aussi se presse fortement contre mon corps.

« Ooooh! » dit la mère, « Mais moi, je veux aussi! »
Ensuite je serre la mère dans mes bras.
Elle aussi se presse fortement contre mon corps.
Elle a un autre fils à la maison. Il a déjà 20 ans.
C’est-à-dire: la mère me connaît déjà depuis 20 ans!

La mère et moi sommes d’accord: Après avoir pris ma retraite, nous voulons serrer le contact avec cette famille!

Grand-Père

Une très belle histoire , Grand-Père , très attendrissante. :heart: