Déni de grossesse

A propos de l’« affaire Courjeault », on a beaucoup parlé de ce syndrome pas si rare que ça, d’après le corps médical, que l’on nomme « déni de grossesse », à savoir qu’une femme enceinte peut totalement et inconsciemment occulter sa grossesse, le foetus grandit alors en longueur le long de la colonne vertébrale, ce qui rend la grossesse invisible pour les proches…dans certains cas, la femme peut même avoir ses règles jusqu’à l’accouchement, qui est alors pour elle un véritable cataclysme psychologique, pouvant parfois mener jusqu’à l’infanticide.

Je n’ai trouvé l’expression semblable dans aucun de mes dicos papier et dans aucun dico en ligne (Pons-Leo)
Par contre, j’ai trouvé :« déni de justice= Justizverweigerung ».
Je me pose donc la question de savoir si « Schwangerschaftsverweigerung » conviendrait ou s’il existe un autre mot :question:
Merci d’avance pour vos avis et suggestions.
:wink:

L’expression allemande consacrée est negierte Schwangerschaft.
Schwangerschaftsverweigerung existe, mais a un tout autre sens. C’est un refus conscient d’avoir des enfants.
Il y a d’ailleurs contradiction entre le terme « déni », qui est en soi un refus conscient, et le fait que la femme enceinte ne se rend pas compte de son état.
Quant au « déni de justice », j’emploie plus couramment en allemand Rechtsverweigerung* (mais diniego di giustizia en italien :wink: ).

  • qui peut se traduire aussi par « refus de tenir sa droite », OK, je sors… :laughing:

On est dans le registre psychiatrique/psychanalytique ; il s’agit de Schwangerschaftsverleugnung ou Verleugnung einer Schwangerschaft.
site approprié : traduirefreud.populus.ch

Non, pas le grand mot composé. Tu fais de grandes études mais tu ne lis pas les journaux. Fais attention au syndrôme de l’Agregationsdeutsch. On se contentera d’une expression avec un verbe ou avec un adjectif (negierte, verdrängte, verleugnete Schwangerschaft). Tu avais le bon verbe, même si verdrängen sonne à mon humble avis mieux, mais c’est subjectif.

Il y a eu des cas similaires retentissants en Allemagne ou Autriche récemment ?

Non, sinon nous serions au courant! :wink:
Simplement, la presse en a parlé dans le contexte de l’affaire Courjault, en faisant justement référence à des ouvrages parus en traduction allemande sur ce sujet.

On trouve aussi bien negierte Schwangerschaft que Schwangerschaftsverleugnung ou Verleugnung einer Schwangerschaft ou encore eine Schwangerschaft verleugnen ( Du moins dans les traités de psychologie). Tout le monde a donc raison! C’est plutôt rassurant, non?

verdrängte Schwangerschaft ou Schwangerschaft verleugnen, c’est de l’allemand,
Schwangerschaftsverleugnung, c’est du jargon.
Voila le sens de mon message. Ca passe mieux comme ça?

Bon, ben, j’ai la réponse à ma question. J’en ai même plusieurs.
:merci: à tous.
:wink:

Que répondre à ceux qui me disent que je devrais lire les journaux ? on n’est pas dans les faits divers, à la rubrique des chiens écrasés, ni au professorat d’allemand, on est dans Freud et sa Metapsychologie.

La Schwangerschaftsverleugnung devient un concept qui a sa pertinence dans la nosographie freudienne, ce n’est pas un événement en passant comme une negierte Schwangerschaft, de même que la Ichspaltung n’est pas exactement un gespaltenes Ich, et pour prendre un exemple encore plus simple, le Warmwasser n’est pas forcément du warmes Wasser s’il y a une panne…

Eliedeleuze appelle cela « du jargon », c’est le réflexe classique de qui ne veut pas voir qu’il est dépassé par le problème. Mais on ne t’attaque pas, Elie, on ne te demande pas d’être universel, même en allemand, et on ne demande à personne d’avoir lu et compris Freud.

bon écoute… Tu commences à me chauffer les oreilles avec tes leçons de morale, et ton propre JARGON qui mêle des phrases à moitié en français, et à moitié en allemand…

Si tu cherches un forum d’intello… C’est pas ici… OK !! inutile de nous faire profiter de ton haut vocabulaire en parlant de nosographie Freudienne et de je ne sais quoi d’autres ! Ton omniscience (pour soutenir ton haut vocabulaire ! ) n’a aucune utilité sur ce forum…

Kissou… Agissant de façon spontanée et pas en tant que modo (d’ailleurs, je laisse le soin à mes collègues modo de faire ce qu’ils veulent de mes propos! )

wie schön,das es hier menschen gibt,die sehr gut auf französisch schreiben,was ich denke… :mrgreen:
merci kissou
:wink:

Peut-être, mais il serait bon que ça s’arrête là. Merci. :smiling_imp:

@ Alberic:Hakuna matata!!! :laughing:
Ne soit pas toujours sur la défensive :wink: Tu es ici pour te détendre.

(désolée mislep) :blush:

Allez, steuplait, je voudrais juste voir la réponse d’Elie… :wink:

:laughing: :laughing: :laughing:

Détendons-nous, on respire, nous sommes y pour partager des idées, des connaissances et un peu de plaisir, ne nous disputons pas pour si peu de choses…

Si ça continue comme ça, moi, à défaut de grossesse nerveuse, je sens que je vais faire un caca nerveux… :smiling_imp:
Et qui c’est qui viendra nettoyer, après? :unamused:

J’admets me faire reprendre sur une erreur manifeste ou un oubli, je ne suis pas parfait ni omniscient, mais ma fréquentation des forums, entre autres celui-ci, me permet d’enrichir quotidiennement mes connaissances, au bénéfice réciproque d’ailleurs, puisque j’y apporte ma modeste contribution pour « faire avancer le schmilblick ».
Mais là, désolé, je n’apprends rien, j’ai l’impression d’être dans le mauvais film, c’est comme un cauchemar, un peu comme la « Métamorphose » de Kafka, où l’omniscience professorale me fait sentir un moins que rien. Désolé, mais il fallait que ça sorte. Dommage, cette journée s’annonçait bien, on va enfin vers l’été. Je la finis avec un goût amer dans la bouche.

Ben si justement. :unamused:

CQFD.

Ah ah, énorme! Coulé en 3 mots.

Kissou: je tiens à ce que tu puisses te la péte…euh briller lors de ton prochain diner en ville. Une nosologie, comme la racine grecque nous l’indique (facile à retenir, tu l’emploies tous les jours peut être sans le savoir dans nosocomiale), concerne les maladies, c’est plus précisemment une typologie de celles-ci. On pourrait même être outrageusement pédant et parler de psycho-nosologie dans le cas de Freud. Par dessus ça tu leur annonces entre la poire et le fromage que Lusaka est la capitale de la Zambie et ils seront tous comme deux ronds de flan, garanti sur facture! (pas sûr qu’ils te réinvitent par contre, c’est le risque…) :wink: