Joyeux Noël ou la fraternisation de soldats ennemis

Source: Les Nouvelles d’Allemagne du 10/11/2005

Le film « Joyeux Noël », récit des fraternisations entre soldats français, allemands et écossais lors de Noël, en 1914, sort dans les salles

Noël 1914. Quatre mois après le debut de la Première Guerre mondiale, les soldats ont perdu de part et d’autre l’espoir d’une victoire rapide, et ils se sont enterrés dans les tranchées. Qu’ils soient Français, Allemands ou Ecossais, la fête de Noel va toutefois les rappeler à leur commune humanité. Le film « Joyeux Noël », de Christian Carion, est tiré d’une histoire vraie, quoique incroyable : celle des fraternisations qui ont eu lieu en plusieurs endroits du front entre soldats des deux camps lors de Noël 1914. Sorti hier dans les salles françaises, il sortira le 23 novembre en Allemagne, mais il a été présenté mardi soir en avant-première en ouverture du festival cinématographique de Braunschweig, en Basse-Saxe.

« Joyeux Noël » est sans doute un film « européen » par excellence. Coproduction internationale, il réunit une pléaide d’acteurs français, allemands et britanniques qui, de Danny Boon à Guillaume Canet, en passant par Daniel Brühl et Diane Krüger, s’expriment chacun dans leur langue. Ce regain d’authenticité ajoute à l’émotion que dégage ce rappel à l’humanité au milieu de la barbarie. « En voyant ces images, je me suis pour la première fois senti vraiment européen », confiait un jeune spectateur allemand, encore ému, à la sortie du cinéma. « Le film souligne ce que nous avons en commun en tant qu’Européens. La messe de Noël, par exemple, est célébrée dans une langue « commune », le latin. Ces soldats venus de différents pays d’Europe se retrouvent autour de leurs racines culturelles communes ».

Au 19. Festival international du film de Braunschweig, le film a suscité un intérêt médiatique hors du commun. Au début du mois, "Joyeux Noël " avait, par ailleurs, reçu le prix international de la critique lors du 50ème Festival international du film de Vallodolid en Espagne.

Pour en savoir plus : www.joyeuxnoel-lefilm.com

J’ai vu la bande d’annonce :open_mouth:

Un grand film s’anonce :wink:

Je l’ai vu et c’etait GGGGGGGGGGGEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNNNNNIIIIIIIIIIIIIIIIIIAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLLLL

il me tente bien en tous cas !

il à l’air génial ce film.
en plus, si il est en V.O, c’est encore mieux

Je l’ai vu hier & c’est bien, mis à part quelques longueurs, je trouve; mais j’aime bien le thème & Daniel Brühl qui parle allemand, anglais & français c’est l’apothéose :wink: .

Je viens de rentrer du ciné, le film est sublime ! :heart:

Personnellement, je n’ai pas vraiment senti à un certain moment une longueur d’ennui. Au contraire, à la fin, j’avais l’impression que le film était trop court, qu’il n’a duré qu’une heure, voire trois-quarts d’heure seulement. :crazy:

Ouais, il est clair que de l’entendre parler toutes ses langues, surtout en français (entendre des Allemands parler anglais, c’est devenu pour moi une banalité :smiley:), franchement, je dis « Respekt! » :respect: :fete:

bon , bah j’ai plus qu’à aller le voir moi , vous trouvez ca malin ? :stuck_out_tongue:
achtung !

Je l’ai vu moi aussi et je n’ai vraiment pas été déçu. Voila un bien beau film qui met fantastiquement en valeur la fraternité universelle. Bravo :clap: !

C’est vrai qu’il y a certains clichés qui sont peut-être un peu exagérés et gentillets mais globalement ils ne nuisent pas trop à l’histoire.

Ca c’est l’Europe :europe: ! C’est fabuleux de voir des allemands dans un film sur la guerre qui n’ont pas l’air d’abrutis racistes ultra-organisés et qui disent autrechose que « Raus » dans leur langue. C’est beau de mettre en valeur l’humanité dont chacun peut faire preuve, quel qu’il soit.

Un film à voir absolument :top: !

Le prochain tandem lilloise débutera mardi 22 à 18h45, devant le ciné Majestic pour…

la séance de 19 heures !!

Quel meilleur film rêver pour un tandem franco-allemand? :heart:

bonne idée !
mais en allemand ou en anglais ?
ah oui la VO est dans quelle langue ?
car tellement de pays ont participés

La VO est à la fois en français, en anglais (accent écossais) et allemand.

C’est vrai pour le tandem au majestic?? :blush:

Oui, c’est vrai!

Tu peux aller voir le blog pour plus d’infos…

Super !! Merci :smiley:

Vous savez quoi, le film s’appelle Merry Christmas en Allemagne :crazy: et les dialogues des soldats français et anglais sont doublés en allemand :pascontent: !!

J’ai du rater un épisode là :S

Ouai , c’est un peu illogique le titre , le fait que les dialogues soient doublés en allemand , encore , c’est comprehensible !

:open_mouth: :S :crazy:
Pas possible :pascontent:

Oulà, j’ai dû raté un truc là, ça ne va plus ! :crazy: :S

Et sur allociné, ils écrivent :

:astonished:
Faudrait voir à se décider !..