Lisez-vous en allemand ?

Oui, j’essais de lire en allemand… Parfois une succession de phrases courtes, genre lexique, ou sinon des revues pour ados ou des programmes tv. Ou sinon encore, des textes de chansons, sans musiques ni ryhtme, juste pour gagner en « bonne dicition », en « vitesse » et en « enchainements »… :smiley:

oui, je lis surtout des romans - un peu la presse (en ligne). Quand je vais en Allemagne, je fais le tour des librairies et j’essaie de découvrir de nouveaux auteurs, des premiers romans. Je ne lis plus de classiques, seulement de la littérature contemporaine.

J’ai voté oui, mais que de la presse.

Je ne peux pas lire un livre en allemand. C’est une sensation horrible ! Surtout que j’adore lire, mais je suis obligée d’aller chercher la traduction dans le dictionnaire au moins à chaque phrase, et ça me frustre. Ca me fait décrocher dans le fil de l’histoire et je déteste ça, moi qui d’habitude dévore les livres (un livre de 400 pages me fait deux jours si j’ai le temps).

Je suis encore plus frustrée par le fait de bosser dans le centre qui expédie les bouquins dans toute l’Allemagne… Tous les jours j’en vois des tas que j’adorerais lire mais bon, voilà… :cry:

Mes études me forcent à lire en allemand. C’est normal.
Mais souvent, je ne me force même pas. Je lis parfois en allemand, la presse, les livres… Bon, pas du Goethe ou du Kant, mais les « romans de gare » sont parfaits pour moi, je comprends presque tout. Ces livres ne sont que les entraînements pour, au final, pouvoir lire du Goethe et du Kant! xD

Au passage je suis en train de lire un bouquin assez formidable qui a eu le Büchner Preis il y a quelques années.
Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman de Wilhem Ganazino. Il y a quelques tirades un peu philosophico-littéraires, mais sinon la langue assez accessible.

Je ne crois pas que le bouquin a été traduit en français (pour le moment).

En fait, il a été traduit en 2004 : je viens de le voir sur le site de l’éditeur français, Christian Bourgois :wink:

www.christianbourgois-editeur.com

Du même auteur, il y a aussi die Liebesblödigkeit.
Je viens de finir Frau Sartoris de Elke Schmitter. Le livre date de 2OO2. Comment le décrire? Entre Madame Bovary et un suspens policier, car ce n’est pas Madame Bovary qui mourra…

Etant en licence d’allemand, oui je lis en allemand, certaines lectures font partie du cursus (cette année: Schiller: Wilhelm Tell, Brecht: die kaukasische Kreidekreis, ETA Hoffmann: Das Fräulein von Scuderi + divers poèmes) et puis après dès que je fais une petite escale en allemagne, la valise revient lourde de livres à la base j’aime bien ce qui est polar et puis bon après c’est un peu de tout.

Je me suis lancée il n’y a pas très longtemps dans la lecture en allemand, et vu mon manque de vocubulaire ce n’est pas simple! mais je persévère et je sens que dejà je comprend mieux. Après je reste à de la lecture facile, des romans à l’eau de rose, de la presse.

Non car je ne reconnait pas les mots quand ils sont écrits, j’ai donc beaucoup de mal à lire l’allemand

Bravo pour tes lectures, par contre, pour une licence d’allemand, ce serait mieux Der kaukasische Kreidekreis. :wink:

N’osant pas m’attaquer au Spiegel, pour l’instant je me contente à un magasine « Freundin »… en même temps entre les 3 ou 4 journaux qui se battent en duel dans le rayon… Mais bon, ça rafraichit la mémoire c’est cool :unamused: :wink:

En ce moment Einfach Kafka, un bouquin qui rassemble ses premières oeuvres, entrecoupées d’analyses et d’éléments biographiques.

Je lis surtout le Berliner Morgenpost sur place, à Berlin, ou en ligne.

Alors, moi c’est pas de la grande litterature : parfois, j’achete le magazine jolie (au moins je le lis, parce que quand j’achetais le spiegel, je lisais un article et hop, il se retrouve sous une pile de bouquins)
et la serie une accro au shopping. Je sais, ca vole pas haut mais moi qui culpabilisait en France, en me disant : « non, serieusement, tu vas pas t’acheter ce bouquin, t’as d’autres choses a lire… » j’ai trouve la solution, l’acheter en allemand, la je ne culpabilise plus, au moins je bosse la langue :stuck_out_tongue:

De tout non. Du developpement personnel, des livres scientifiques oui, le reste m´ennuie

Je suis un débutant en allemand et je souhaite que vous me citer quelque livres afin d’améliorer mon niveau
merci

Regarde ici :
conseils-de-lectures-simples-en-allemand-vt1165.html
:wink:

J’ai mis non. J’ai lu en allemand, des années durant: livres de cours, romans, presse…
Puis maintenant, j’ai la flemme… Je lis en français et en anglais.Faut que je m’y remette!!
Enfin, je me dis, au moins je lis! J’ai des collègues qui pensent que les livres 'c’est pour les vacances" :unamused:

oui, j’ai traversé la frontière pour aller acheter quelques romans contemporains pour préparer une certification en allemand.
mais pas toujours facile.
avec le premier, dico obligatoire (j’ai fini par le finir en français)
le vocabulaire est parfois alembiqué (j’ai fait lire certains passage à une personne parfaitement bilingue qui n’a pas tout compris)