J’en ai une bonne à vous soumettre, j’ai mis dix bonnes minutes à percuter et pourtant je baigne dans la Suisse au quotidien - Nebenstelle, interdiction de répondre.
Que font les citoyens d’un petit village près de Lucerne quand ils décident de BÄRGGÜSELFELSÄDRÄCKAPÄBUTZÄTÄ ?
Mais non, moi je suis resolument pour Bärggüsuföusedräckabeputzete
Cela dit, ça me parait un peu « surchargé ». Tu as vraiment trouvé tel quel dans la vraie vie, Elie?
Merci en tout cas. ton fil me permet de constater que le mot Güsel et maintenant un helvetisme officellement accepté par le Duden en tant que allemand standard suisse Il exagère quand même avec sa manie d’officialiser toutes les expressions dialectales qui se retrouvent un jour bêtement dans un texte allemand d’un journal… mais bon, avis perso…
Güsel, c’est le terme courant en Suisse alémanique pour « ordures », Kissou!
Alors, tu comprendras que si tu es sur la piste turque, tu vas avoir quelques problèmes!