Quelle autre(s) langue(s) parlez-vous?

Merci Mathilde pour ce joli méssage mais tout le monde ne comprend pas intégralement l’allemand, c’est mon cas pourrais tu nous la refaire en français si tu peux? Tu es allemande? Il y’a un topic où l’on parle exclusivement en allemand si tu veux. Sinon j’ai pu comprendre quelques mots et deviner quelques phrases quand même. :sunglasses:

J’hésite après l’allemand et l’anglais entre le russe et l’italien car j’ai des correspondantes russes à Moscou et dans l’Oural mais l’Italien et plus facile et c’est pour moi la plus belle langue. Que dois-je faire? Tel est la question que je me pose mais j’ai encore un peu de temps.

eh bien à toi de voir, l’italien n’est vraiment pas dur, je m’en sors plutôt bien, ce n’est que ma troisième année… Beaucoup de mots sont transparents et c’est vrai que c’est une langue très chantante donc très belle ! … Si jamais tu te lancais dans l’aventure de l’italien et que tu as des questions, n’hésites pas si je peux aider :wink:

Merci à toi si je prends l’Italien et que je me débrouille nous lancerons notre site « italiomax » :laughing:

Coucou!! :smiley:
A qui ai-je l’honneur?(je n’ai pas vu ton pseudo d’indiqué). Je ne maîtrise pas encore l’utilisation des forums… Comment fait-on pour savoir qui est connecté et parler en direct avec une personne ou avec plusieurs?
Sinon, bravo pour les phrases que tu as devinées! Tu es amateur (ou amatrice :wink: ) ou bien tu prends des cours d’allemand? Je veux bien réécrire ce courrier mais ça va être difficile à cause de mes problèmes en informatique… Peut-on faire copier-coller? Sinon, je suis obligée de l’imprimer pour le recopier en français et comme je suis dans un cybercafé où l’imprimante est en panne… Bref, tu vois la galère…
Non, je ne suis pas allemande, je suis en LEA (langues étrangères appliquées) et je mets pas mal de temps avant de valider mes msg!
Voilà!!! A bientôt!

Moi c’est Gael de mon prénom, pour savoir qui est connecté tu vas à l’acceuil du forum et tout en bas tu trouveras le nombre d’ invités et de membres.
Si tu souhaites en savoir un peu plus sur moi je me suis présenté dans « je suis nouveau et je me présente », topic que tu trouveras à l’acceuil il y’a une déscription de mes motivations.
Je ne crois pas que l’on puisse tchatter sur le site mais des méssages pas de problème ce n’est que ça.
Pour la traduction ce n’est pas grave je vais essayer de me débrouiller ça me fera travailler.
Wo wonhst du? (c’est ça?)

Bis Bald

Salut Mathilde,

On ne peut pas parler en direct. Tu es sur un forum et non sur un chat. Ca n’a pas vraiment d’importance de savoir qui est connecté, les gens répondent à tes messages quand ils veulent, par exemple une semaine plus tard. Quant au pseudo, il est indiqué à gauche du message, je crois que c’est bien visible :wink:

Bien sûr ! tu es sur un ordi, donc pourquoi pas faire de copier coller ? Si j’ai bien compris, ton souci c’est de voir ton texte en allemand pour le traduire en français ? Quand tu rédiges ta réponse, les derniers messages sont dessous, dans « revue du sujet », donc tu dois pouvoir le voir.

Pour apprendre à te servir du forum, voir cette rubrique :
allemagne-au-max.com/forum/g … -vf37.html

Enfin évidemment on y explique les fonctions du forum, pas de l’informatique générale genre copier-coller :wink:

Moi je parle Anglais et Espagnol (Français aussi évidemment)
Mais je parle pas Allemand :frowning: Enfin disons que j’apprends quelques trucs mais avec un dictionnaire c’est pas évident… :s

Après mûre reflexion, j’ai voté pour « autre langue européenne », danois, en l’occurence. Je ne saurais pas dire si mon danois est sensiblement meilleur que mon anglais (d’où mon hésitation), mais ayant appris plus longtemps le 1e, j’ai voté pour lui.

Le français est ma langue maternelle, je parle courant l’allemand et ai des notions en anglais (LV1) et en néerlandais (LV3).

¯¯¯¯

Français, Arabe, Anglais et Espagnol que j’essaie de perfectionner tout seul ou avec des ateliers de langues/échanges linguistiques.
Sinon pour l’allemand je ne suis encore que débutant; j’ai d’ailleurs mon examen à l’institut Goethe ce Mercredi (niveau A1.2)

Ich gratuliere! :clap: :clap: :clap:

Merci Michelmau!
Le chemin est encore long vers le C2 mais je compte m’y accrocher. Pour ceux qui ne connaissent pas: A, B et C font référence au classement Européen de compétences linguistiques, classement qui a tendance désormais à être utilisé un peu partout.

En parlant des niveaux européens… C2, à la VHS de Linz, c’est « wirtschaftsdeutsch ». Est-ce que c’est partout pareil, ou est-ce que y a des niveaux C2 généraux ?

Tous ces niveaux s’appliquent à une connaissance générale de la langue et non spécifique (par exemple le monde des affaires).
Pour en savoir plus, tu peux regarder sur wikipedia:
fr.wikipedia.org/wiki/Cadre_euro … es_langues

[b][size=150]
Alors …

Français, Anglais, Español, Créole, quelques bases d’Allemand & également quelques bases de Japonais & de Mandarin.

= ].
[/size][/b]

Ca va nous faire plein d’ hyperpolyglotte tout ça. Je viens de me remettre à l’anglais depuis peu, j’ai des correspondantes russes qui parlent anglais et je rame un peu car mes connaissances sont entérées.
Mais je lâche pas l’allemand sauf que pour le moment j’y consacre moins de temps car je prépare mon déménagement à Métabief (25) à kms de la frontière Suisse 50 de Lausanne.

Anglais depuis le CP pis mieux en 6 ème .

suis bilingue en anglais, j’ai passé un an en Australie :wink: