C’est bientôt Noël, et comme vous le savez, les allemands fêtent cet évènements à coeur joie
Voici donc du vocabulaire simple, au thème de Noël :
feiern : fêter der Weihnachtsmann (¨er) : le père Noël das Weihnachtsplätzchen : les biscuits de Noël die Krippe (e): la crêche der Stall (¨e) : l’étable der Christbaum (¨e) / der Tannenbaum / der Weihnachtsbaum : le sapin de Noël der Schneemann (¨er) : le bonhomme de neige der Stern (e) : l’étoile die Kugel (n) : la boule (que l’on met dans le sapin de Noël) das Geschenk (e) : le cadeau die Glocke (n) : la cloche der Weihnachtskranz (¨e) : la couronne de Noël die Weihnachtspyramide : la pyramide de Noël
N’hésitez pas à rajouter d’autres mots
Und Frohe Weihnachten
der Engel, l’ange
die Kerze, la bougie
der Weihnachtsmarkt, le marché de Noël
das Lebkuchen, le pain d’épice
die Schneeballschlacht, la bataille de boule de neige
On peut en avoir besoin, pour désigner des dessins de pères noël. Les tit nenfants de la maternelle ont fait de zoulis pères noël en papier pour en décorer la classe.
Il y a aussi le cas du congrès des pères noël au Danemark: visitdenmark.fr/tyskland/de- … allerUrl=1
Et pour l’histoire derrière (quelqu’un s’en souvient? ) :
die Bibel: la bible
das Neue Testament: le Nouveau Testament
Jesus Christus: Jésus-Christ
Josef und Maria: Joseph et Marie
der Erzengel: l’archange
das Evangelium: l’évangile
Matthäusevangelium: é. selon Matthieu
Markusevangelium: … selon Marc
Lukasevangelium: … selon Luc
Johannesevangelium: … selon Jean
Betlehem: Bethléem
Heilger Abend, Heiligabend: 24 déc
die Messe: la messe
die Mitternachtsmesse: la messe de minuit