Vocabulaire suisse pour Schokolena

Je crois que ce sera plus simple de créer un fil unique pour mes demandes, j’espère que vous n’y voyez pas d’inconvénient.

Que signifie « Chropfleerete » ? Vider son jabot, qu’est-ce que c’est que cette histoire ? Juste avant, on parle de relâcher la pression, alors j’ai pensé à « se vider la tête », mais y a comme un truc qui cloche.

Merci à ceux qui voudront bien éclairer ma lanterne. :respect:

Vérifié, il me semblait bien que Kropf, c’était une histoire d’iode… le lien avec la Suisse n’est pas évident, mais j’ai trouvé:

blogwiese.ch/archives/572

Non, pas de phrase. Juste des mots-clés, sur la même ligne j’ai aussi « gérer l’énervement » et « relâcher la pression ».

j’ai trouvé ça « «Chropfleerete», wo sich die Beteiligten bloss gegenseitig kritisierten » → du coup, je suggère « vider son sac ». Z’en dites quoi ?

C’est une discussion publique, où chacun « vide son sac », dit en public ce qu’il a sur le coeur à propos de choses qui sont à revoir ou à réformer, que ce soit au niveau d’un immeuble, d’un quartier, d’une association, de la commune ou de l’administration en général. Ca peut déboucher entre autres sur un débat sur des thèmes populistes, comme l’UDC en est friande (étrangers, minarets, etc…)
(ah, je n’avais pas vu la réponse d’Elie, étant occupé à la mienne… :blush: )

Merci Andergassen.

C’est une sorte de rassemblement où on crève l’abcès.
La SVP en parle régulièrement, ce truc me disait quelque chose. Saleté de journaux alémaniques. :wink:

Merci Elie. :respect:

Et dire qu’y en a encore pour se plaindre du manque de réactivité du forum… :stuck_out_tongue:

« vider son sac », confirmé par l’autochtone, qouique Andergassen et Elie le sont aussi, les alémaniques historiques ou d’adoption :smiley:

Tu fais bien de passer quand même car les expressions dialectales, je les fuis pour ne surtout pas les intégrer dans mon allemand. Je ne suis pas sourd quand même, mais bon, ne te fais pas d’idées, je ne parle pas le dialecte. Jamais.

Est-ce que quelqu’un pourrait me confirmer que l’émission 10vor10 sur la Schweizer Fernsehen est bien un magazine d’information ? Tausend Dank. :respect: Je suis tombée sur le terme « News-Gefäss » (je vous fais grâce du Deppenapostroph après le w), ça me laisse perplexe…

Je précise que j’ai essayé de regarder les vidéos sur le site de l’émission, mais pour une raison inexpliquée, ça ne veut pas fonctionner.

Bien sûr, tous les jours à 21 h 50 sur SF1! (tu peux les avoir aussi sur 3Sat après minuit si tu es une couche-tard) :wink:
C’est bien l’allemand, on en apprend tous les jours! :mrgreen:

P.S. Moi, ça marche…

Ton solennel: 10 vor 10 est un culte, la substantifique moëlle helvétique outre-sarinienne, la pure essence de l’édelweiss éternelle des Alpes en format télé. Un simple « magazine d’information »… n’importe quoi… :unamused:

Le statut cultissime de la chose vient du fait que contrairement aux journal télé du soir qui est tout en Hochdeutsch, 10vor10 fait dans le compromis: le présentateur parle Hochdeutsch, ils font juste attention de donne le job au journaliste de la rédaction avec le plus fort accent suisse possible, mais les interviews hors studio sont en dialecte. Du coup, les gens se laissent plus facilement interroger et le téléspectateur entend du dialecte. Ils mettent un point d’honneur à ne pas sous-titrer alors que je connais des autochtones qui ne comprennent pas forcément tout du premire coup quand un Walser du Rhin supérieur grison parle dans le micro. J’ai même pris un Bâlois en flagrant-délit de non-compréhension de l’Appenzellois interviewé à 10vor10 quand moi j’ai eu l’honnèté d’admettre que je n’avais rien compris du tout… mon Bâlois a été incapable de me sortir une traduction cohérente. Mais en général, c’est tout de même le Schwiizerdüütsch des médias qui prévaut, donc tout le monde adore.

En fait, c’est une sorte de Soir3 en plus lokalpatriotisch.

Si tu veux avoir la version sous-titrée des interviews, c’est sur 3Sat (voir programme pour l’heure qui varie en fonction de la programmation du jour, mais en général c’est vers minuit).

Et les Romands, sont-ils conscients de la dimension cultissime de 10 vor 10 ?

Et puis quand même, ce « Gefäss », c’est à prendre comment ? Dans le sens de canal ?

EDIT : un grand merci à vous 2. J’en oublie les bonnes manières. :blush:

Les Romands s’en foutent, ils regardent TSR. Là, pas de dialecte, mais des différences d’accent très subtiles, les accents les plus marqués étant sur l’arc jurassien et à Fribourg (ça se remarque surtout lors d’interviews de politiques locaux).
Quant à Gefäss, c’est à prendre au sens littéral comme « récipient d’informations ». Donc, un magazine. :wink:

Je m’en doutais un peu. Ils ne seront donc pas offusqués du terme « magazine ».

D’accord, c’était ma première idée, mais je trouvais cela assez bizarre comme image. Alors, j’ai été cherché du côté de « vaisseau », mais ça ne m’a pas vraiment avancée non plus. :laughing:

Bien, je crois que c’est tout… pour aujourd’hui. :mrgreen:

Sur TSR, c’est le « Journal », comme faire se doit en bon français.
Sinon, de rien, c’est toujours un plaisir. :wink:

Je confirme: les Romands s’en foutent. Ils doivent même être assez nombreux à en ignorer l’existence.

Le 10vor10, c’est à mon humble avis simplement le journal du soir alémanique. Le format est le même qu’un journal télé quotidien, en tout cas. Ils ne traitent pas de sujets choisis approfondis (plus ou moins) comme dans un magazine mais simplement des sujets du jour, en cherchant aussi profondément possible dans les recoins les plus improbables du pays. Mais c’est comme ça dans leur tête aussi donc en fait, rien de plus normal de leur point de vue. C’est de l’information trop superficielle pour du magazine, selon moi.

La TSR a le journal de 19h30 et l’édition du soir.

Je dois dire que je n’avais jamais vu ni entendu Newsgefäss. Ce mot est monstrueux, mais en y réfléchissant à deux fois, j’avoue que ça correpond assez bien au fourre-tout qu’est le 10vor10.

Merci pour ces précisions intéressantes. :respect:

Lu et approuvé :sunglasses:

comme d’hab… j’arrive après coup…

Si ça vous interesse: 10vor10, je trouve → :S