Haa, la cuisine allemande… J’ai loué un livre avec des recettes, ma mère l’a regardé et a dit " ça a l’air dégueulasse". Vais-je devoir attendre de ne cuisiner que pour moi-même pour pouvoir manger à l’allemande ?
Je dois vous avouer que je ne mange pas souvent allemand, pour la raison citée ci-dessus… Par contre, l’éternelle Sauerkraut reste mon plat préféré. J’en mangerais à toutes les heures, et même après avoir avalé 4 pains boudin
Il faut dire qu’en Belgique, on trouve pas trop d’aliments d’origine allemande… On trouve bien des saucisses mais jamais des vraies
euh… sans vouloir te vexer… elle n’aurait pas des préjugés ta mère ???
J’ai la même version avec mon père qui refuse tout ce qui est étranger, et inconnu (du genre… des nems !!) mais
qui adore la paëlla et le couscous (ben oui mais ça je connais… !!! ben forcément ! )
la cuisine allemande n’a rien de dégueulasse… c’est pas de la cuisine française… italienne… espagnole… c’est tout…
Cette répulsion est très bien rendue par le proverbe : « Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht = le paysan ne mange pas ce qu’il ne connait pas. »
Bien d’accord avec toi; d’ailleurs, ça énervait particulièrement mon fils quand il faisait la fine bouche devant un plat qu’il ne connaissait pas et que je lui citais ce proverbe en français !
===Je n’ai pas la recette, car en fait c’est mon amie qui me l’a prépare lorsque nous nous retrouvons.
Et ce plat, je ne le mange que lorsque que je suis avec elle, c’est magique entre nous, tout comme elle ne cuisine jamais d’Accra de morue -une recette antillaise de beignet de morue, d’ailleurs.
Donc la photo que tu voies là et juste une jolie photo que j’ai trouvé sur Internet. Si tu veux, voici un lien en allemand où tu trouveras les recettes Heringssalat Rote Bete Rezepte | Chefkoch.
Elle a raison, ta mère, Umlaut.
Tandis qu’en France, le boudin noir a l’air de quelque chose, en Allemagne, surtout à l’est, ils ne se donnent pas la peine de le mettre en forme, c’est carrément de la bouse, avec des nuances tirant plus ou moins sur le grisâtre ou le rosâtre*. Ce qui peut décontenancer quelque peu les petits Frantzouses. Mais si on se donne la peine d’entrer en passant le seuil de la première répulsion, c’est délicieux à se damner, surtout chez le paysan…
voir Cavanna, « Les Russkoffs », et sa première confrontation avec la bouffe allemande en gare de Metz, redevenue terre d’Empire…
Y’a tout de même du vrai: la cuisine allemande n’est pas très variée, quand on aime pas le porc déjà ça devient difficile…
Mais si tu veux initier ta famille à la cuisine allemande, celle qui goûte bon , tu peux essayer les Bratkartoffeln? C’est tout simple et comme ce n’est que des patates sautées avec des lardons fumés, le goût déjà connu ne les déconcertera pas. Tu peux t’inspirer du forum cuisine pour voir ce qui serait susceptible de faire changer ta mère d’avis!
Pis ça nous ferait pas grand chose à nous mettre sous la dent vu le nombre de mammouths qui arpentent nos campagnes actuellement !
Andergassen : mais elle parlait pas du boudin allemand, la maman d’Umlaut, elle parlait de la cuisine allemande. J’espère bien que dans le bouquin, ils avaient trouvé autre chose à mettre qu’une horrible photo de boudin éclaté…
Umlaut, à ce propos, je recommande le livre de cuisine du KitchenAid : c’est un livre qu’on reçoit gratuitement à l’achat du robot. Si tu n’as pas de robot, pas de panique : on peut parfois trouver des gens qui donnent ou vendent ce livre dans des bourses d’échange, brocantes, etc. Si tu as l’occasion, n’hésite pas. Les recette peuvent aussi être faites sans le robot. Et le livre est très très beau (belles photos !) avec des recettes de tous les pays européens, et étonnamment beaucoup de recettes allemandes ! Ce serait l’idéal pour quelqu’un comme ta mère, car ce n’est pas du tout marqué dessus que c’est allemand et les photos sont si belles que je la mets au défi de trouver ça dégeulasse.
(c’est comme la langue : en général, si les gens savent que c’est de l’allemand, ils trouvent ça « pas beau », mais s’ils entendent la même chose sans savoir que c’est de l’allemand, non seulement ils sont incapables de reconnaître que c’en est, mais en plus ils trouvent ça très bien…)