Weihnachtsplätzchen (biscuits de Noël)

On ne peut pas parler des Plätzchen « les plus connus » à mon avis parce que chaque famille a ses propres compositions selon les recettes des aïeux et les préfèrences de la famille.
Si tu vas à la Konditorei tu trouve bien sûr aussi des choses pour dorer l’Advent. Mais ce n’est que de la Gebäck !

:open_mouth: Tu me choque comme Nurembourgeoise que tu sois ! Le Lebkuchen n’est jamais un Plätzchen, c’est le Lebkuchen ! Même s’il ya qq Plätzchen qui sont fait en utilisant la pâte de Lebkuchen…

Tu parles étymologiquement, Cristo ?
Pour ma part, je ne me suis jamais posé la question de savoir s’ils étaient plats ou autres. A ce que j’ai observé, les Allemands appellent Plätzchen tous les biscuits. Et Weihnachtsplätzchen quand on les mange à Noël. :wink:

:unamused: Tu me forces de remettre en question ma connaissance de la langue et des habitudes d’ici :open_mouth:
Au moins dans ma tête ils n’existent que dans un contexte de Noël come Platzerl/Plätzchen. Je ne parlerais jamais des « Weihnachtsplätzchen », seulement des Plätzchen/Platzerl.
Dans mes sphères je connais personne qui fait des Platzchen hors la saison de Noel. On fait de gateau mais pas de Plätzchen. Pour les trucs de Bahlsen & Co je parle de Gebäck.
Je ne me suis pas sûr qu’il y a qqc comme Gebäck chez mon boulanger maintenant. Je vais faire attention quand je ferai des courses la prochaine fois

:bulb: Enfin je suis tombé de nouveau sur ce mot qui parle de toutes les petites choses qui on mange avant et après l’Advent. Ils s’appellent Kekse !!! :jump:

Ah, merci Christo. Je pensais que c’était plus régional que temporel. Comme quoi il reste toujours à apprendre !

Quelle est l’origine des Plätzchen et Weihnachstplätzchen ?

lat.: placenta = gateau
« chen » comme terminaison en allemand ça veut dire « petit »

Und wie geht es Deinem Deutsch ?

Dites, il est pas un peu tôt pour commencer à nous *** avec Noël ? :smiley:

Alors qu’Halloween n’est pas encore passé! :stuck_out_tongue:

Danke, meinem Deutsch geht’s sehr gut :smiley:
Ich habe 2 Monate in Düsseldorf in einer Familie gelebt und das war einfach geil ! :mrgreen:
Ich hab’ viel gelernt aber ich finde, dass 2 Monate zu kurz sind :cry:
Ich will wieder dieses Austauch machen :wink:
Aber leider nicht in 2011 :cry:
Ich bin im 3ème und ich hab’ etwas (ich habe das Wort vergessen :stuck_out_tongue: ), um eine Urkunde zu bekommen, aber es ist nur ein Versuch für die Abitur :wink: (Brevet blanc)

Je vais maintenant reparler français :stuck_out_tongue:
Je connais effectivement la règle avec « chen » :wink: Comme das Brötchen qui veut dire le petit-pain.

Exemple :

das Brot
das Brötchen

Et il y a tout le temps un umlaut sur la voyelle avant :wink: et le déterminant est généralement das, il me semble :wink:

c’est bientôt de nouveau la saison !!!
il y en a qui commencent déjà !!! :open_mouth: :open_mouth: :open_mouth:

ceci dit perso je ne fais pas de Weihnachtsplätzen, je fais des Bredele ou des Winochtsbredele !!! :laughing: :laughing: :laughing:

ça doit être ce coté « romane » dans l’Alsacien donc… :mrgreen:

Up up up ! C’est la saison, à vos fourneaux !

J’ai préparé quelques pâtes ce matin, elles vont cuire cet après-midi !

Ouiche, moi j’ai déjà commencé la semaine dernière, alors que techniquement ce n’était pas encore le moment, mais j’avais besoin de « Mitbringsel » :slight_smile: J’ai fait des Spitzbuben et des biscuits au chocolat avec une noisette dessus (je sais plus le nom). J’ai tout donné, donc même pas pu en profiter :confused:

Si je réussis à finir à temps mon taf prévu pour aujourd’hui, j’en ferai ce soir (Vanillekipferl par ex.).

Tu fais quoi comme sortes ?

Moi aussi c’est parce que j’ai besoin de Mitbringsel ! :laughing:

Je fais de bonnes vieilles recettes éprouvées : les biscuits alsaciens à l’anis, ceux au gingembre et les coeurs choco-noisette. J’aimerais bien essayer d’autres trucs, mais là pour l’instant je table sur les valeurs sûres.

C’est marrant, moi aussi, j’ai tablé sur mes valeurs sûres. Apparemment on n’a pas les mêmes :laughing: Les Spitzbuben remportent à chaque fois un vif succès (le seul soucis, c’est qu’ils sont vraiment longs à faire et c’est un poil décourageant, avec 40 découpes tu obtiens 20 biscuits engloutis en meme pas 5 minutes, mais ça vaut le coup tellement ils sont bons).

L’anis, j’ai peur que ça ne passe pas bien dans mon entourage. J’ai l’impression d’être la seule à être fana d’anis. Mais cette année, c’est dit, j’essaie les biscuits au gingembre, même si perso je ne suis pas super emballée. Au pire, c’est M. Schokolena qui boulottera le tout :mrgreen:

Hm, cette fois je vais travailler pour de bon :catch:

Moi la valeur sûre, c’est pas seulement celui qui se mange le mieux (car chez nous ils se mangent tous ! :laughing:) mais ceux qui sont faciles et rapides à faire. Pour ça, ceux au gingembre sont imbattables.

Ca sent l’impatience ici :laughing: Vous êtes bien dans les temps, c’est bien :wink:
Moi j’ai aussi mes valeures sûres qui plaisent, que je maitrise bien, pas trop compliqués à faire: Nussbredele, Schwowbredele, Palets aux épices, Hernele (genre vanilleklipferl). D’autres se chargent de faire des pains d’épices (leckerlis).
Mais, j’aimerais bien tenter cette année les « Zimtstern » (étoiles à la cannelle), j’adore mais un peu délicat à faire et à manger rapidement je crois…et aussi les « Basler Brunsli » au cacao…

Sinon, plus proche, il y a la Saint-Nicolas, le 6 décembre, vous comptez faire des ptites brioches, genre « mannele »?

Tiens tiens on a ça dans notre collection de recettes ? Il ne me semble pas l’avoir vu. Maintenant que tu en as parlé, tu es tenu de nous donner la recette !

Han la gourdasse, maintenant que j’ai une MAP, faire de la brioche c’est simplissime ! Yoohoo :mrgreen:

Et sinon, dans mon frigo en ce moment reposent deux boules de pâte : Vanillekipferl et Schwowbredele :smiley:

Haaaaan moi aussi je veux les Nussbredele !!!

Et moi aussi je veux une MAP !!!

:cry: :cry: :cry: