Couples franco-allemands

Ca c’est un vrai problème.
Suit ce que te dis Jean-Luc.
Il est de bon conseil …comme d’habitude.
:smiley: :wink:

Je reviens sur le « serrage de dents de Kissou ».

Moi non plus ça ne me choque pas… M. Sam n’a pas envie d’apprendre le français ? C’est son droit. Il est encore empêtré dans des clichés ? C’est dommage qu’il n’arrive pas à en sortir, mais ce n’est pas lui qui les a inventés, on les lui a transmis.

C’est sûr que c’est mieux de parler la langue de son amoureux, mais ne pas le faire ne veut pas dire qu’on se fiche de lui. Pour ma part, je parle un thaï très basique, c’est une langue qui ne m’intéresse pas vraiment. Et je n’ai aucune envie d’apprendre le chinois (les deux langues de mon copain). Lui, il apprend le français, parce qu’il aime ça, et il connaît même quelques mots de breton ! Est-ce que je le prends pour un con ? Ben non :unamused: Il y a d’autres choses qui entrent en compte, chacun donne ce qu’il veut/peut.

Tout à fait. Je parlais de langue et de culture. Il y a différents pas qu’on peut faire l’un vers l’autre. Je connais des couples où le mari n’a pas réellement appris la langue, mais baragouine quelques mots et part tous les ans en vacances dans la famille de sa femme au pays, et arrive à communiquer avec la dite famille. Ca me semble la base de la base de prendre la peine d’être poli avec sa belle-famille. Ce qui me choque, c’est comme tu l’as dit quand il y en a un qui ne fait aucun effort, c’est-à-dire : qui reste dans son pays et fait venir l’autre, n’apprend pas sa langue, ne veut pas voir la famille de l’autre, ne veut pas aller dans le pays de l’autre, se fiche de sa culture, voire l’empêche de la pratiquer dans certains cas (c’est du déjà vu !)

je reviens sur mon serrage de dents, et sur la remarque de maïwenn. Je ne voulais pas dire que Monsieur l’Allemand devait apprendre parfaitement le Français pour « faire plaisir » à sa copine, mais pour 2 autres raisons, la première étant que parler quelques mots de français amène à comprendre plus facile la culture française (ce dont ce Monsieur aurait besoin vu les préjugés qu’il a contre les français) et donc comprendre plus facilement sa copine…
et secundo parce que au contact de la famille française de sa copine, il va se retrouver comme un c-on place de l’église, sans savoir de quoi parle les membres de sa « belle-famille »… (ben oui… je suppose quand même qu’il y aura des vacances en france non ?? )
je ne suggère donc pas qu’il parle français couramment, seulement qu’il fasse l’effort d’en apprendre les petites bases, tout comme toi, Maïwenn tu l’as fait avec le Thaï.

concernant la remarque de Lilouh :

je suis aussi tombée sur le même groupe… :laughing: avec mon baragouinage en Allemand… au début c’est déroutant, on passe pour une imbécile.
ensuite, je me suis simplement dit que c’était eux les imbéciles… moi je me donne la peine de parler dans leur langue, (même si c’est pas du bon allemand) si eux sont intelligents, ils doivent faire l’effort de leur côté, pour ME comprendre.
Depuis, je laisse tomber ce genre de groupes malgré tout exceptionnel, qui ne me font ni chaud ni froid, je me concentre sur ceux qui se donnent la peine de me comprendre, et de « ralentir leurs phrasés » pour que je puisse les comprendre. :wink:

que ce soit dans un couple bilingue, ou un groupe d’amis bilingues, si les efforts ne se font pas des deux côtés, cela ne marche pas.

Hallo Sam,
je voir que tu as déjà reçu beaucoup de conseille sensé.J’ai vécu et la même chose que toi, mais dans le sens contraire,
je ne comprenais et parle pas français a l’époque et mon mari que quelque mots allemands alors quelle aventure. Comment peut-on ne pas vouloir apprendre la langue de son amoureux ou amoureuse?? Pour moi impensable et je sais pour mon mari aussi c’est tellement enrichissent de vivre entre 2 pays et si on ne parle pas la langue et ben je pense on doit rester frustré quelque part, je le ressens comme ça;
Prendre la meilleure de chaque pays …comme ça je vis depuis 42 ici, plus que le double que je vécu en Allemande et je suis bien (avec le même homme, faut dire ça devienne rare. Une chose est sure, je fais le constat que la différence de mentalité des jeunes entre les 2 pays s’estompe de plus en plus. Pour moi ce ne plus une question de pays, mais d’éducation, crois-moi, des "beaufs " comme tu as vu il y a aussi en France, le principale est de bien choisir ça « moite » on est libre, non?? a toi de convaincre ton « homme » de la nécessité et du plaisir d’apprendre le français, moi je ne pourrais pas vivre autrement :smiley:

Si je peux te donner aussi une idée pour l’apprentissage de la langue, les chansons
en allemand (Reinhard Mey par exemple, tu as les même chansons avec le texte en français et en allemand et
il articule bien (important!)

pendant je préparé mon commentaire d’autre sont venu et bien sûr il fait un peut « doubles emplois » mais je poste comme même

Il me semble que dans le cas de Sam, faire un pas l’un vers l’autre en apprenant la langue de l’autre est un effort superflu, vu que le terrain d’entente a été trouvé dès le départ: l’anglais, langue commune du couple. C’est la langue dans laquelle on a fait connaissance, qu’on a échangé les premiers mots, qu’on s’est aimés, etc.
A partir de là, forcer le partenaire qui a l’avantage du terrain à s’approprier la langue et la culture de l’autre, cela risque sérieusement de déstabiliser la relation, parce que dans une langue et une culture inconnues, on perd ses repères. Rien de pire que de ne plus maîtriser une situation, en se sentant en état d’infériorité.
Pour ma part, l’allemand a toujours été la communication de notre couple. Comme j’étais l’immigré et que ma femme avait l’avantage du terrain, mon assimilation s’est faite par le biais de l’acquisition du dialecte, comme symbole de l’intégration. Le dialecte est pour ainsi dire le « casual » (pour faire plaisir à l’ami michelmau! :wink: ), et l’allemand le « costume trois pièces »).

Jean Luc, Merci. Tu as exactement exprimé ce que je ressens !!

Le fait qu’il ne parle pas francais ne me pose pas problème non plus. On a toujours parlé en allemand et jusque-là, ca a très bien fonctionné. Ce qui me gêne, je crois, c’est le fait d’etre la seule à devoir un peu tout abandonner : famille et ami(e)s loin, pays loin, ne plus du tout parler francais, toutes les formalités à remplir pour etre en règle, la difficulté de l’intégration, l’apprentissage de la langue. Un des deux devait bien faire le pas (ou alors, on part carrément dans un pays autre que la France et l’Allemagne). Mais quand je vois que ses parents habitent à 5mins à pied, qu’il passe chez eux tous les 1/2 jours, qu’ils voient ses potes toutes les semaines (alors que moi, vive facebook…), qu’il n’est pas obligé d’aller avec une petite fiche et des mots de voc’ chez le docteur, qu’il n’a pas besoin de stresser et de se demander si on va le comprendre quand il va demander des informations à la mairie par exemple, etc., je ne peux m’empecher d’etre jalouse. Voir tous les efforts que j’ai fais pour que lui, n’essaie meme pas de se mettre au francais. Il ne comprend vraiment pas pourquoi je lui demande parfois. Pour lui, ca marche très bien en allemand et il a d’autres choses à faire. Et moi, ca me raménera pas mes ami(e)s et avant qu’on puisse vraiment tenir une convers’ digne de ce nom en francais, je me serai surement mieux adaptée à l’Allemagne (enfin, j’espère). Je crois que c’est vraiment au niveau de « l’effort ». J’ai galéré et je galère toujours pour essayer de m’adapter, j’ai laissé beaucoup derrière moi, il pourrait bien essayer (je lui demande pas de bosser 2h tous les jours) d’apprendre le francais, faire un effort aussi de son coté…

Kissou33, c’est pas tellement au niveau des groupes d’amis. C’est vraiment des exemples de la vie de tous les jours. Par exemple, dernier exemple en date, je vais au bureau des étrangers de la mairie pour m’inscrire. C’est assez compliqué, le mec t’engueule parce qu’il te manque la lettre de la fac (qui n’est pas encore arrivée vu que les inscriptions viennent de se terminer et qu’il faut leur laisser du temps pour tout traiter mais t’as beau lui expliquer, il veut rien entendre). Et surtout, il parle super vite et ne fais aucun effort pour ralentir, alors que mince, c’est le BUREAU DES ETRANGERS, tout le monde n’est pas bilingue, ce qu’il raconte est surement très important et j’aimerais le comprendre. J’y retourne 2 semaines après, dés que j’ai recu le papier de la fac. Là, autre problème, ma sécurité sociale, je bénéficie d’une sécurité européenne et de la francaise jusqu’en juillet, il n’avait rien dit la fois d’avant vu qu’il s’était concentré sur la lettre de la fac. Et là, il a re-peté un cable, comme quoi, il comprenait pas pourquoi j’étais pas inscrite à l’AOK, bla bla bla, qu’il me l’avait dit la denière fois (alors que je suis presque sure que non ou alors, j’ai pas compris vu qu’il parle trop vite). Surtout qu’à la fac, ils m’ont dit que c’était ok avec l’assurance. Bon, je raconte ma vie mais voilà quoi. Je sais bien qu’Il doit faire son boulot, et etre ferme mais pas besoin d’engueuler les gens, de parler à 300km/h, et de te parler n’importe comment.

Lilouh je comprends fort bien ton problème, bien que n’étant pas immigrée… et quand je lis les difficultés rencontrées, je me pose une question toute simple "ton conjoint n’aurait-il pas pu t’accompagner dans ces démarches, pour compléter une information, ou expliquer plus clairement ce que le responsable te demandait " ??

Après tu as raison dans ton raisonnement, le type du bureau étranger, devrait au moins avoir la patience de parler à « vitesse réduite », d’articuler et de donner plusieurs informations plusieurs fois pour que tu les comprennes bien …

mais que veux-tu… ceux qui n’ont jamais quitté leur pays pour se retrouver dans un pays dont il ne parlais que peu la langue, ont toujours du mal à comprendre ce petit effort qu’on leur demande…
C’est dommage… c’est aussi par eux que passe l’image que l’on se fait d’un pays et de ses habitants…

Nope, il ne vient pas. Les heures d’ouverture ne le permettent pas forcément et surtout, comme il dit : « Il faut que je me débrouille toute seule, autrement je m’en sortirais jamais ». J’ai envie de le :gun: quand il me sort ca.
Si je parlais mieux l’allemand, je remettrais le type du bureau à sa place mais j’ai peur qu’avec mon niveau, ca fasse plus ridicule qu’autre chose, dommage…

Il a raison et tort…

raison parce qu’effectivement il faudra qu’un jour tu te débrouilles toute seule…

Tort parce que d’après ce que TOi tu dis, ton niveau en allemand ne te permet pas actuellement, de te débrouiller seule sur un plan administratif (par exemple)…

vouloir donner de l’autonomie à une personne… ce n’est pas la jeter dans la fosse aux lions :wink: :wink:

As-tu pensé à lui poser la question qui tue « te débrouillerais-tu seul sans moi en France ou préfèrerai-tu que je sois avec toi pour un rendez-vous administratif »… ne lui demande pas la réponse, laisse le y réfléchir… parfois ça fait changer le point de vue d’une manière catégorique (autant pour les hommes que pour les femmes :wink: )

Ma femme m´a bien aider, seul c´est très difficile si on parle mal l´allemand,même les allemands ne s´y retrouvent pas toujours. Pour ton amis , tu attend un jour que tu soit en France dans une ville ,et tu le perd volontairement (tu le suit avec des yeux de loin),mobile débrancher, et tu le laisse se démerder seul.
Et puis au bout d´un certain temps(30mn), tu appelle sur le mobil, lui demandant ou il se trouve :question: , tu le laisse baigner 10 mn dans son jus, puis tu arrive, et si il gueule , tu lui dit que toi en Allemagne , tu doit de demerder seule. :smiling_imp:
Pour toi tu regarde sur le site du consulat de Frankfurt, tu a plusieurs associations française á Frankfurt ,tu as aussi 2 clubs franco -allemand prés de chez toi , á Wetzlar et á Weimar-lamm.
Pour les papiers , on peut d´aider dans la mesure du possible.

botschaft-frankreich.de/kons … ?rubrique3
jean luc :wink:

ça fait un peu excuse bidon du genre « je ne veux pas venir ». Je ne suis pas encore en Allemagne et j’ai un niveau plutôt correct, mais mon copain tient déjà à m’aider pour mon arrivée en septembre! Bouge-le un peu, fais comme te le dit Jean-Luc, à cette allure, vous allez entacher votre relation pour ces choses qui peuvent se rendre toutes simples…

je pense qu´elle doit se faire son réseaux d´amis pour celas elle doit prendre contact avec le réseaux d´associations du consulat , il y en a pour tous les goûts.
elle peut aussi s´adresser á connexion française qu´elle trouveras sur le site du consulat. Ce forum a un problème , c´est que beaucoup d´intervenants se passent leur temps á se casser du sucre sur le dos,et donnent des combines plus ou moins légales,c´est pour celas que je l´ai quitter.

jean  luc :wink:

Merci à tous, pour ces réponses. Je vais essayer vos méthodes. Enfin, lui poser la question qu’est-ce-qu’il ferait si il devait se débrouiller tout seul en France. Je suis assez sceptique quand meme. Par contre, c’est pas demain qu’on va aller tous les deux en France, donc je pourrais pas le lacher tout seul dans la nature mais je note qu’il y a ici des gens qui ont des idées diaboliques :bad: :mrgreen:

Pour un « groupe d’ami », ca fait des semaines que je cherche comme je peux des francais à Siegen. J’ai regardé sur connexion francaise et sur des sites allemands sur lesquels je suis inscrite, j’ai meme googlisé mais rien à faire. Quand je vois les rencontres franco-allemandes qui sont organisées à Cologne ou les rencontres tout simplement franco-francaise, ca me donne envie. Mais j’attends de bénéficier de la gratuité des trains avec ma carte étudiante pour peut-etre y participer.

TU regarde sur le site du consulat tu as au moins 2 associations franco allemandes a quelque km de chez toi, et tu as une stammtiche á Frankfort.

jean luc :wink:

Hé ben !!! Moi qui voulais des réponses, j’en ai une foultitude :slight_smile:

Bon alors je conçois tout à fait que ça puisse faire serrer les dents ce que j’ai dit, maintenant, effectivement, le problème de la langue n’en a jamais vraiment été un. Comme dit plus haut, nous avons communiqué dés le départ en anglais, et au début, lui a eu du mal à repasser à l’allemand avec moi puisque ça ne lui semblait ni naturel ni fair play d’utiliser une langue que je maitrisais moins bien que l’anglais. J’ai du réellement le pousser pour qu’on s’y mette. Mais bon d’un autre côté étant donné que je suis supposée y vivre bientôt, autant apprendre la langue locale richtig ? :stuck_out_tongue:

Concernant le fait qu’il n’aime pas la France et refuse d’apprendre le français, je vais rectifier un peu le tir. En fait il a des bases, 4 ans de français à l’école, mais disons que d’une il se sent pas du tout à l’aise avec ça, puisqu’il a quasi tout oublié, de deux, effectivement, son amour pour la France s’arrête à mes chaussettes. Il viendrait s’il avait pas le choix, mais c’est loin d’être son premier choix, justement. Et comme de mon côté, ça ne me pose aussi aucun problème, on en est restés là.

Je veux dire par là que je suis amplement polyglotte (je parle anglais, espagnol et italien couramment, notions en japonais et donc, allemand en cours :smiley: ) et que j’ai toujours su m’adapter (mon premier mari était militaire de carrière, donc repartir de zéro dans un endroit totalement inconnu, je connais, même si l’Allemagne c’est nouveau pour moi, j’ai vécu deux ans en Espagne seule, donc…) donc je ne me fais pas plus de souci que ça. Je sais aussi que mon homme sous ses dehors un peu « rêche » et je comprends que ça puisse paraitre tel, m’a prouvé plus d’une fois qu’il peut se mettre en quatre pour moi et est contrairement aux extérieurs très attentionné et soucieux que je me sente bien là bas, donc tout ça mis ensemble m’a décidé à me lancer.

Je ne suis donc pas choquée par tes mots, Kissou, sans doute dans ma façon d’exposer les choses ai je involontairement brossé un portrait un peu abrupt de mon chéri. :blush: Mais pour situer, quand je lis par exemple Lilouh, ce sont des choses qu’il ne ferait jamais. Un exemple, pour l’instant quand je suis à Berlin, il ne me quitte pas d’une semelle pour le cas où je serai bloquée pour demander quelque chose, ou que je ne comprendrais pas quelque chose. Il est d’une patience infinie pour m’expliquer des choses de leur culture, de leurs traditions, et les jeux de mots intraductibles de ses potes. De la même façon, quand il me sent fatiguée ou déconnectée (et ça arrive notamment dans des soirées avec ses copains où après 2-3h d’allemand intensif je décroche), il va automatiquement basculer sur l’anglais et demander à ceux qui sont là d’en faire autant (enfin ceux qui savent) pour pas que je me sente seule dans mon coin. Des bricoles, mais au final, ça se fait tout doux, et ça passe mieux. Je pense que c’est une question de ressenti, sans doute certaines ne pourraient pas accepter son désintérêt pour leur pays, moi perso ça ne me gêne aucunement. Sans doute aussi parce que je ne suis pas vraiment non plus attachée à mes « racines ».

Oups faut que je vous laisse, je reviens vite :smiley:

C’est un début. :smiley:

Je comprend mieux ta position. :smiley:

Euh bon ça vaut ce que ça vaut, mais ça serait plutôt le stéréotype de mon ex mari… français :smiley: Ceci étant je suis trés étonnée parce que dans notre entourage aucune des filles que je connais ne se laisserait mener comme ça, le mec aurait valsé depuis longtemps. Et même moi qui suis pas une rebelle née, j’avoue que je n’en aurai pas toléré autant de mon ex… :wink: Après c’est une question de limites, effectivement si elle ne dit rien, pourquoi changerait il ? Non il n’est pas dingue, il profite tant que ça marche :cry:

Merci :slight_smile: Il me semblait bien à la relecture que j’avais fait de mon zhom un gros méchant réfractaire alors que c’est une pâte :smiley:

Clichés oui et non. J’explique. Il était chauffeur de métier il y a quelques années, et il a été arrêté aux alentours de Poitiers par une patrouille pour contrôler ses temps de route et tout le pataquès. Bon normal jusque là. Sauf que c’était des petites routes départementales, qu’il ne savait pas encore où dormir ni même où trouver du carburant vu que c’était une première, et il voulait ravitailler tout ça avant que tout ne boucle. C’était aux alentours de 18h30, heure critique s’il en est ici en dehors des grosses agglomérations. Il a essayé d’expliquer ça aux flics en question, qui n’ont apparemment pas compris ou pas voulu, et on fait le tour du véhicule et de la paperasse apparemment avec un zèle quelque peu poussé (plus d’une heure et demie pour rien au final) et ont fait genre je comprends pas quand il a demandé pour un endroit concernant carburant et hébergement. Résultat il est tombé en cale sèche au milieu de nulle part et la seule bagnole qui s’est arrêtée pour l’aider était allemande… Bon pas de bol, il a cumulé, mais du coup l’a priori s’est mué en aversion sévère pour notre maréchaussée en particulier. Bon je pense que s’il détestait tout ce qui est France ou français je n’aurai jamais eu l’ombre d’une chance, donc je n’irai pas jusqu’à dire que c’est irrémédiable, mais il est par contre très bien dans ses baskets à Berlin où il est né et a toujours vécu, le choix s’est fait naturellement.

Maintenant tu as raison je n’ai jamais pris son refus de la France ou du français en tant que langue comme une atteinte personnelle, vu qu’à côté j’ai suffisamment d’éléments pour savoir de quoi est fait notre histoire et notre attachement et que ça n’ai vraiment pas un souci pour moi. Au contraire quand parfois il lâche un « je t’aime » avec cet accent trop craquant et en rougissant comme une pivoine parce que ça lui demande un effort surhumain de se lancer, je trouve ça infinimenent plus touchant. Voili voilou, j’ai du taf, j’y retourne.

P.S; Je bosse pour moi et de chez moi, alors le boss il dit rien :stuck_out_tongue: