|
questions pour une expression écrite
|
|
44
|
1464
|
Mai 29, 2010
|
|
Traduction d'un slogan
|
|
14
|
595
|
Mai 28, 2010
|
|
Grüß Gott / Guten Tag / Hallo : que choisir ?
|
|
47
|
9551
|
Mai 27, 2010
|
|
Aide cv en allemand.
|
|
7
|
512
|
Mai 27, 2010
|
|
Rédaction en allemand
|
|
23
|
849
|
Mai 26, 2010
|
|
Éclaircissement
|
|
5
|
273
|
Mai 23, 2010
|
|
Davon, Dazu, Dahin
|
|
4
|
1094
|
Mai 23, 2010
|
|
Petite aide
|
|
4
|
272
|
Mai 23, 2010
|
|
"Grufti"
|
|
3
|
381
|
Mai 23, 2010
|
|
ne plus avoir de nouvelle
|
|
3
|
416
|
Mai 22, 2010
|
|
Petite aide bitte ..
|
|
2
|
315
|
Mai 20, 2010
|
|
Compréhension Orale !!!
|
|
12
|
562
|
Mai 19, 2010
|
|
Können
|
|
4
|
489
|
Mai 19, 2010
|
|
une petite phrase qui me dérange
|
|
12
|
419
|
Mai 18, 2010
|
|
Rédaction d'Allemand- Correction des fautes
|
|
12
|
468
|
Mai 17, 2010
|
|
adjectifs composés avec -reif
|
|
15
|
566
|
Mai 16, 2010
|
|
das Dressing
|
|
7
|
514
|
Mai 15, 2010
|
|
Banana split allemand
|
|
4
|
343
|
Mai 12, 2010
|
|
Ein problem mit Temporalsatz!
|
|
5
|
650
|
Mai 11, 2010
|
|
Laisser tomber qqn
|
|
1
|
282
|
Mai 8, 2010
|
|
Comment cela se dit ?
|
|
6
|
437
|
Mai 5, 2010
|
|
aide traduction allemande
|
|
71
|
1552
|
Mai 3, 2010
|
|
Relegation: un faux ami ?
|
|
4
|
359
|
Mai 3, 2010
|
|
Texterläuterung
|
|
26
|
1037
|
Mai 2, 2010
|
|
Besoin d'une traduction, au secours!
|
|
18
|
630
|
Avril 29, 2010
|
|
Traduction du verbe Toben
|
|
4
|
317
|
Avril 29, 2010
|
|
Feierabendstellung
|
|
0
|
223
|
Avril 27, 2010
|
|
Patchworkfamilie
|
|
3
|
310
|
Avril 26, 2010
|
|
Fragen: Leipzig
|
|
7
|
307
|
Avril 26, 2010
|
|
Connaissez-vous leur signification?
|
|
3
|
307
|
Avril 26, 2010
|